conscription/service militaire obligatoire

German translation: Aushebung/Allgemeine Wehrpflicht

15:34 Jun 29, 2007
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Military / Defense
French term or phrase: conscription/service militaire obligatoire
Was ist der Unterschied?
In einem Text über die Geschichte der französischen Armee werden beide Begriffe in einem Satz verwendet:
De plus, la mise en place des régiments de troupes coloniales préfigure la conscription et le service militaire obligatoire.
Ich hätte beides mit "Wehrdienst" übersetzt, aber anscheinend gibt es einen Unterschied.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 04:14
German translation:Aushebung/Allgemeine Wehrpflicht
Explanation:
http://www.socu.de/index-1791.php

http://de.wikipedia.org/wiki/Allgemeine_Wehrpflicht

http://fr.wikipedia.org/wiki/Conscription

In gewisser Weise scheint mir, die beiden französischen Ausdrücke könnten auch unter "Allgemeine Wehrpflicht" im Deutschen subsummiert werden. Aushebung klingt sehr nach Kriegsfall, bezeichnet aber auch die Aushebung von Rekruten über ein allgemeines Auswahlsystem während Friedenszeiten...





Selected response from:

Johannes Zimmermann (X)
Local time: 04:14
Grading comment
Danke. Ich bin ganz deiner Meinung und habe die beiden Begriffe letztendlich zu "allgemeine Wehrpflicht" zusammengefasst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Aushebung/Allgemeine Wehrpflicht
Johannes Zimmermann (X)
3s.u.
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Aushebung
http://162.23.2.26/imperia/isa/weitere_info/vor_aushebung/in...


DOC] Schon in jungen Jahren FernwehFormat de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Er hatte sich vorgenommen, nicht zum neu eingeführten Pflichtmilitärdienst zu gehen. Als er dreizehn Jahre alt war, fuhr auch sein älterer Bruder zu ...
www.m-v-m.de/maenner-v-morgenstern/download/gehaltene_vortr... - Résultat complémentaire - Pages similaires

Mittel - & Osteuropäisches Journalisten-Seminar- [ Traduire cette page ]... Grizold: "Wenn wir nicht der NATO beitreten, werden wir eine neue nationale Verteidigungsstrategie brauchen, die vom Pflichtmilitärdienst getragen wird. ...
www.ssm-seminar.de/2003/slowenien.htm - 26k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires

baanthai Thailand Forum- [ Traduire cette page ]Leistet es hingegen lediglich den (unfreiwilliegen) Pflichtmilitärdienst ab, dann führt auch dies nicht zum Verlust der deutschen Staatsbürgerschaft. ...
www.baanthai.com/board/index.asp?eintragnummer=10480



    Reference: http://www.google.fr/search?sourceid=navclient&hl=fr&ie=UTF-...
Michael Hesselnberg (X)
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Aushebung/Allgemeine Wehrpflicht


Explanation:
http://www.socu.de/index-1791.php

http://de.wikipedia.org/wiki/Allgemeine_Wehrpflicht

http://fr.wikipedia.org/wiki/Conscription

In gewisser Weise scheint mir, die beiden französischen Ausdrücke könnten auch unter "Allgemeine Wehrpflicht" im Deutschen subsummiert werden. Aushebung klingt sehr nach Kriegsfall, bezeichnet aber auch die Aushebung von Rekruten über ein allgemeines Auswahlsystem während Friedenszeiten...







Johannes Zimmermann (X)
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke. Ich bin ganz deiner Meinung und habe die beiden Begriffe letztendlich zu "allgemeine Wehrpflicht" zusammengefasst.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: dtv-Lexikon "Konskription": Loskauf und Stellvertretung waren erlaubt. Im 19. J. durch allg. Wehrpflicht ersetzt.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search