ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:09 Jan 30 French to German
Music
retours de type 115 XT Ausgänge zur Wiedergabe des Typs 115 XT Eva ZAOUI 2
18:17 Dec 1 '11 ^ enclume (hier) Artur Heinrich 3
08:40 Oct 27 '11 ^ automate musicien Milva 3
18:52 Aug 8 '11 ^ haute voltige mélodique Artur Heinrich 5
18:46 Aug 8 '11 ^ vibrant Artur Heinrich 5
10:00 Jun 3 '11 ^ relevant de toutes sortes perversions Milva 1
12:35 Feb 18 '11 ^ étendre la révolution Verena Milbers 3
10:21 Feb 18 '11 ^ interface multi-touch Verena Milbers 2
09:29 Feb 18 '11 ^ assets Verena Milbers 0
07:52 Feb 18 '11 ^ Pré-Fade Cueing au casque Verena Milbers 1
07:49 Feb 18 '11 ^ platine Verena Milbers 0
17:47 Feb 17 '11 ^ interface de contrôle Verena Milbers 1
16:41 Feb 17 '11 ^ platine de Mix portable Verena Milbers 0
07:35 Feb 15 '11 ^ spectres Verena Milbers 1
07:27 Feb 15 '11 ^ calage Verena Milbers 1
06:57 Feb 15 '11 ^ vumètre VU-Meter Verena Milbers 1
17:34 Feb 14 '11 ^ récupérer Verena Milbers 1
17:25 Feb 14 '11 ^ jaquettes Verena Milbers 0
17:16 Feb 14 '11 ^ Bouton de réglage Regler/Drehregler Verena Milbers 2
17:05 Feb 14 '11 ^ réponse Verena Milbers 1
17:01 Feb 14 '11 ^ sortie enceinte Verena Milbers 0
13:29 Feb 14 '11 ^ temps Verena Milbers 3
13:22 Feb 14 '11 ^ Double platines CD pour Pitch-Bend et Vinyle pour scratcher Verena Milbers 1
13:10 Feb 14 '11 ^ lounge Lounge Verena Milbers 1
12:23 Feb 14 '11 ^ table de mixage double platines CD Verena Milbers 1
08:40 Feb 7 '11 ^ se caler sur Verena Milbers 1
08:33 Feb 7 '11 ^ diminuer les réglages Verena Milbers 0
08:23 Feb 7 '11 ^ Progression Verena Milbers 0
08:12 Feb 7 '11 ^ son Sound Verena Milbers 1
07:58 Feb 7 '11 ^ Jack double sortie mono Verena Milbers 0
07:24 Feb 7 '11 ^ potar de réglage Verena Milbers 1
09:31 Feb 6 '11 ^ platine Verena Milbers 0
09:03 Feb 5 '11 ^ Kick Verena Milbers 1
08:53 Feb 5 '11 ^ se déplacer Verena Milbers 1
10:54 Jan 9 '11 ^ Champignon Katina Bergmann 2
08:13 Jan 9 '11 ^ Double poêle à percution Katina Bergmann 1
17:42 Jan 8 '11 ^ maxi alto (klassische Schlagzeugsticks) maxi alto (so belassen) Katina Bergmann 1
07:28 Jan 8 '11 ^ colonnes acoustiques motorisées Andrea Wurth 1
15:29 Aug 19 '10 ^ petits rats de l'Opéra Ballettratten Verena Milbers 1
13:32 Jul 30 '10 ^ Jeux (orgue) Register bvogt 2
09:03 Jul 24 '10 ^ cordes Verena Milbers 1
10:23 Apr 30 '10 ^ prix de hautbois Solistendiplom, Oboe Daniela Penn 2
14:49 Mar 31 '10 ^ acquérir Milva 1
16:12 Feb 18 '10 ^ continuiste Continuospieler Michael Senn 3
12:12 Dec 12 '09 ^ à leur intention in Anlehnung an Christiane Schaer 3
10:01 Dec 12 '09 ^ Ame bien née hochbegabt Christiane Schaer 4
09:52 Sep 18 '09 ^ pousser la note bleu dans ses derniers retranchements die Blue Note(s) in allen Tonarten durchspielen Ursula Dias 2
14:36 Jun 23 '09 ^ lyrique (opéra) lyrisch (Fach/Repertoire) Artur Heinrich 6
11:29 Jun 16 '09 ^ Administrateur général french.com 1
11:26 Jun 16 '09 ^ pupitre french.com 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: