KudoZ home » French to German » Music

sensoriel polymorphe

German translation: vielseitiger Empfindungssinn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sensoriel polymorphe
German translation:vielseitiger Empfindungssinn
Entered by: Michael Hesselnberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Nov 6, 2003
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Music / Music
French term or phrase: sensoriel polymorphe
Aus der Beschreibung eines Komponisten (Laudatio).

... on pourrait évoquer les activités de pédagogue, on pourrait dire l’ empathie de XY pour ses étudiants, on pourrait parler de l’homme XY, de sa discrétion, de sa modestie – et là au plus tard renoncer à mettre sur la place publique les aspects plus intimes de ce sensoriel polymorphe mais secret.
ibz
Local time: 04:07
vielseitiger Empfindungssinn
Explanation:
müsste es hier heissen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 12:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------

oder vielseitiges Empfindungsvermögen,oder jemand,der das hat

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 16:11:59 (GMT)
--------------------------------------------------

ja,Irene,alles klar für Deinen Übersetzungsvorschlag,finde ich toll
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 04:07
Grading comment
Vielen Dank! Dank deiner Antwort wurde mir der Satz klarer und so kam ich auf meine Lösung:"... . Aber spätestens hier sollte man aufhören, in aller Öffentlichkeit über die ganz persönlichen Aspekte dieses vielseitigen, aber auch verschwiegenen Sinnesmenschen zu sprechen."
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3s.u.
Acarte
5 +1vielseitiger EmpfindungssinnMichael Hesselnberg


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vielseitiger Empfindungssinn


Explanation:
müsste es hier heissen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 12:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------

oder vielseitiges Empfindungsvermögen,oder jemand,der das hat

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 16:11:59 (GMT)
--------------------------------------------------

ja,Irene,alles klar für Deinen Übersetzungsvorschlag,finde ich toll

Michael Hesselnberg
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank! Dank deiner Antwort wurde mir der Satz klarer und so kam ich auf meine Lösung:"... . Aber spätestens hier sollte man aufhören, in aller Öffentlichkeit über die ganz persönlichen Aspekte dieses vielseitigen, aber auch verschwiegenen Sinnesmenschen zu sprechen."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: vielseitiger Empfindungssinn, klingt gut (et merci pour André BRETON, das fiel mir ewig später ein)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
man könnte ein Wortspiel daraus machen:
denn das "sensoreil polymorphe" ist an sich auch eine Erfindung

"dieser vielsaitige Sinnesmensch"

(von Saite eines Musikinstruments, die der Komponist ja erklingen lässt)

Acarte
France
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg: sehr poetisch,Catherine,aber "sensoriel polymorphe" n'est pas une 'invention'ni un jeu de mots.je dirais plutôt que depuis FREUD(et son "pervers polymorphe")certains auteurs qui se veulent "branchés" mettent ce genre de termes à "toutes les sauces"!
13 mins
  -> ganz einverstanden mit Dir, Michael, der "polymorphe" ist keine Erfindung aber in diesem Kontext ist eine Kreation, die man wiedergeben könnte

agree  Heide: Sinnesmensch
29 mins
  -> merci ,heide

agree  Edith Rommelfangen: mit Heide
1 day25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search