ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to German » Nutrition

polymétallique

German translation: reich an Metallionen


12:25 Jun 19, 2008Login or register (free) for more options.
French to German translations [PRO]
Science - Nutrition
French term or phrase: polymétallique
Immer noch das Thermalwasser

elle appartient au groupe des eaux hyperthermales polymétalliques.
Heidi Fayolle
South Africa
Local time: 00:47
German translation:reich an Metallionen
Explanation:
...oder metallionenreich.
oder "enthält verschiedene Metallionen"

so verstehe ich das, dass Ionen von vielen verschiedenen Metallionen enthalten sind, also vielleicht auch


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-19 13:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

"...die viele verschiedene Metalle / Metallionen enthalten" (Metallionen ist wahrscheinlicher, denke ich)
Selected response from:

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 23:47
Grading comment
Liebe Johanna, habe das jetzt mangels einer Antwort seitens des Thermalbades so übernommen. Vielen Dank nochmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1reich an Metallionen
Dr. Johanna Schmitt


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
reich an Metallionen


Explanation:
...oder metallionenreich.
oder "enthält verschiedene Metallionen"

so verstehe ich das, dass Ionen von vielen verschiedenen Metallionen enthalten sind, also vielleicht auch


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-19 13:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

"...die viele verschiedene Metalle / Metallionen enthalten" (Metallionen ist wahrscheinlicher, denke ich)

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 23:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Liebe Johanna, habe das jetzt mangels einer Antwort seitens des Thermalbades so übernommen. Vielen Dank nochmals!
Notes to answerer
Asker: Liebe Johanna, vielen Dank schonmal für die Antwort. Ich habe jetzt mal eine Mail an das Thermalbad geschickt, damit die mir das ein bisschen erklären. Ich melde mich dann wieder!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schmidt-Wussow
19 hrs
  -> Danke, Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: