Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to German translations [PRO] Medical - Nutrition | | French term or phrase: Biscottes ou biscuits | | Weiß nicht genau, was die mit "biscuits" meinen bzw. bin mir mit biscotte auch nicht ganz sicher, ob Zwieback gemeint ist. Es geht um die Nahrungsmittel, die man vor einer Darmspiegelung zu sich nehmen darf. |
| Simone UgiKudoZ activityQuestions: 33 ( 2 open) ( 1 without valid answers) Answers: 11
| Local time: 22:04
|
| | German translation:Zwieback oder Kekse | Explanation: Biscotte ist eindeutig Zwieback, wird aber in Frankrecih weitaus mehr verzehrt als in Deutschland und klingt nicht so nach Krankenkost.
-------------------------------------------------- Note added at 8 Min. (2008-11-29 17:46:27 GMT) --------------------------------------------------
Hier auch noch ein Link, der bestätigt, dass man vor der Darmspiegelung (trockene) Kekse essen darf. Ich denke, sie meinen sowas wie Butterkekse.
http://www.dr-bull.at/patients_endoscopy_colo-vorbereitung.h... |
| Selected response from:
 Martina Simon France Local time: 22:04
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |