KudoZ home » French to German » Other

sommier tapissier

German translation: Not for grading !

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Jul 21, 2005
French to German translations [PRO]
Other / Luxusbetten
French term or phrase: sommier tapissier
Sommiers tapissiers:
Les sommiers peuvent être encastrés dans un bois de lit ou posés sur pieds.
6 pieds sont nécessaires pour les largeurs supérieures à 160 cm et les longueurs supérieures à 200 cm.

Tous les sommiers ont une cuvette indéformable, façonnée main (cuvette 4 cotés pour un seul sommier ou 3 cotés pour les sommiers jumelés) pour une parfaite assise du matelas.
Les matériaux utilisés (ressorts biconiques traités thermiquement, ressort ensachés en acier à haute limite élastique et bois massif sélectionné) ainsi que notre savoir-faire garantissent la pérennité et l’indéformabilité de nos sommiers.

Laut dem Glossar des Kunden wird sommier allein mit Untermatratze übersetzt, matelas soll mit Obermatratze übersetzt werden.

Wie würdet Ihr dann sommier-tapissier übersetzen?
Bianka
Local time: 08:17
German translation:Not for grading !
Explanation:
Matelas = Matratze
sommier = (Latten)rost
sommier tapissier = geschlossenes Lattenrost, man sieht das "Innenleben" nicht. Darauf liegt dann die Matratze. Sieht man in Frankreich sehr oft. Werden nach einigen Jahren ganz schön unbequem...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-07-21 07:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht hiflt es Dir weiter:

Polsterbetten
Polsterbetten sind rundum mit Schaumstoff gepolsterte Liegen; die Matratze ist mit dem gleichen Stoff überzogen. In Luxus-Ausführungen sind sogar Beleuchtung, Radio oder Stereo-Anlage eingebaut. Die Matratze hat eine Unterfederung (Lattenrost, Stahlfederboden oder eine zweite Untermatratze).

www.oelde.com/ratgeber/bauen-und-wohnen/wohnen.htm

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-07-21 07:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Unter \"Federboden + Matratze\" oder +Bett findest Du auch Lesestoff!
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 08:17
Grading comment
Danke für die Hilfe. Ich habe vom Kunden ein Bild angefordert. Auf dem Querschnitt war wirklich eine Matratze zu sehen mit Schaumstofffüllung, Bezug und innen drin eingearbeiteten Latten. Deshalb nennen die das Untermatratze. Für sommier tapissier habe ich jetzt Polstermatratze genommen, weil es sich um ein sehr dicke Untermatratze handelt.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Not for grading !
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Not for grading !


Explanation:
Matelas = Matratze
sommier = (Latten)rost
sommier tapissier = geschlossenes Lattenrost, man sieht das "Innenleben" nicht. Darauf liegt dann die Matratze. Sieht man in Frankreich sehr oft. Werden nach einigen Jahren ganz schön unbequem...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-07-21 07:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht hiflt es Dir weiter:

Polsterbetten
Polsterbetten sind rundum mit Schaumstoff gepolsterte Liegen; die Matratze ist mit dem gleichen Stoff überzogen. In Luxus-Ausführungen sind sogar Beleuchtung, Radio oder Stereo-Anlage eingebaut. Die Matratze hat eine Unterfederung (Lattenrost, Stahlfederboden oder eine zweite Untermatratze).

www.oelde.com/ratgeber/bauen-und-wohnen/wohnen.htm

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-07-21 07:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Unter \"Federboden + Matratze\" oder +Bett findest Du auch Lesestoff!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 160
Grading comment
Danke für die Hilfe. Ich habe vom Kunden ein Bild angefordert. Auf dem Querschnitt war wirklich eine Matratze zu sehen mit Schaumstofffüllung, Bezug und innen drin eingearbeiteten Latten. Deshalb nennen die das Untermatratze. Für sommier tapissier habe ich jetzt Polstermatratze genommen, weil es sich um ein sehr dicke Untermatratze handelt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search