09:29 May 24, 2002 |
French to German translations [PRO] / Schalentiere | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fcl France Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Wasserschnecke |
| ||
4 +1 | Strandschnecke |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Wasserschnecke Explanation: "burrié" ist Portugiesich und nicht Französich und bezeichnet ganz allgemein essbare Wasserschnecken. Siehe Webseite. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-24 13:08:55 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dictionnaire : http://www.infoplease.lycos.com/ipd/A0584161.html Nous donne : per?i?win?kle Pronunciation: (per\'i-wing\"kul), [key] ?n. 1. any of various marine gastropods or sea snails, esp. Littorina littorea, used for food in Europe. 2. the shell of any of these animals. Reference: http://home.clara.net/rabarker/PEIXE-RE.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Strandschnecke Explanation: Es ist eine genaue Spezie. fr: bigorneau lat: Littorina littorea Reference: http://www.dfo-mpo.gc.ca/CSAS/CSAS/etat/1997/c3-46f.PDF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.