KudoZ home » French to German » Other

Agence foncière et technique de la région parisienne

German translation: Amt für Grundbesitz und Technik in Paris und Umgebung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Agence foncière et technique de la région parisienne
German translation:Amt für Grundbesitz und Technik in Paris und Umgebung
Entered by: Susanne Schmidt-Wussow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Jun 10, 2002
French to German translations [PRO]
French term or phrase: Agence foncière et technique de la région parisienne
Urbanisme
AFTRP
merci d'avance
Perrine
Local time: 09:33
Amt fŸr Grundbesitz und Technik in Paris und Umgebung
Explanation:
Eine "offizielle" deutsche †bersetzung scheint es nicht zu geben, aber "agence" wird hŠufig mit "Amt" oder "Behšrde fŸr" Ÿbersetzt.
Selected response from:

Susanne Schmidt-Wussow
Germany
Local time: 09:33
Grading comment
merci beaucoup à vous deux
perrine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Agentur für Grundbesitz und TechnikKarin KREMENDAHL
3Amt fŸr Grundbesitz und Technik in Paris und Umgebung
Susanne Schmidt-Wussow


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Agentur für Grundbesitz und Technik


Explanation:
*

Karin KREMENDAHL
Local time: 09:33
PRO pts in pair: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: und dann (Paris)
35 mins
  -> Ja :=)

agree  allemande
52 mins

agree  Ina Claus: Da es ich um einen Eigennamen handelt, würde ich die frz. Benennung beibehalten und in Klammern die dt. Übers. beifügen
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Amt fŸr Grundbesitz und Technik in Paris und Umgebung


Explanation:
Eine "offizielle" deutsche †bersetzung scheint es nicht zu geben, aber "agence" wird hŠufig mit "Amt" oder "Behšrde fŸr" Ÿbersetzt.

Susanne Schmidt-Wussow
Germany
Local time: 09:33
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 197
Grading comment
merci beaucoup à vous deux
perrine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search