KudoZ home » French to German » Other

amours

German translation: Putte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:amour
German translation:Putte
Entered by: Manuela Schilling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Jan 10, 2003
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase: amours
Moulures polychromes, amours, cheminée, poutres et solives en salle.

Was heißt denn "amours" in diesem Kontext? (Speisesaal eines Restaurants).
Manuela Schilling
Local time: 00:05
Amor / Putto / Putte
Explanation:
Sie sehen aus wie pausbäckige Engel, sehr 18. Jahrhundert ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:31:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Nicolas Poussin
1594-1665
Vénus à la fontaine
Vers 1657
Plume et encre brune, lavis brun et gris
H 0,255 m; L 0,232 m
RF 762



Oeuvre du plus fameux des artistes français du XVIIe siècle, qui fut surtout actif à Rome. Le sujet est tiré de sources poétiques et littéraires de l\'Antiquité. Vénus debout, accoudée à une vasque, est montrée tout à la fois se coiffant, le bras droit levé et se contemplant, ce même bras retombé. A ses pieds, des ***Amours*** poursuivent un lièvre. Derrière, une statue de Pan évoque la vie champêtre, les amours, l\'ivresse.

http://www.louvre.fr/francais/collec/ag/rf0762/txt762.htm

Vielleicht finde ich noch ein Bild

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Leider kein Bild gefunden :(, kannst Du Dir aber bestimmt vorstellen.
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:05
Grading comment
Huhu - ganz prima, danke schön :-) ;-)
Hatte zwar "Putte" im Langenscheidt gefunden, aber keinen blassen Schimmer, was das ist... ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Amor / Putto / Putte
Geneviève von Levetzow
4amorinismarinella


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Amor / Putto / Putte


Explanation:
Sie sehen aus wie pausbäckige Engel, sehr 18. Jahrhundert ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:31:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Nicolas Poussin
1594-1665
Vénus à la fontaine
Vers 1657
Plume et encre brune, lavis brun et gris
H 0,255 m; L 0,232 m
RF 762



Oeuvre du plus fameux des artistes français du XVIIe siècle, qui fut surtout actif à Rome. Le sujet est tiré de sources poétiques et littéraires de l\'Antiquité. Vénus debout, accoudée à une vasque, est montrée tout à la fois se coiffant, le bras droit levé et se contemplant, ce même bras retombé. A ses pieds, des ***Amours*** poursuivent un lièvre. Derrière, une statue de Pan évoque la vie champêtre, les amours, l\'ivresse.

http://www.louvre.fr/francais/collec/ag/rf0762/txt762.htm

Vielleicht finde ich noch ein Bild

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Leider kein Bild gefunden :(, kannst Du Dir aber bestimmt vorstellen.

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Grading comment
Huhu - ganz prima, danke schön :-) ;-)
Hatte zwar "Putte" im Langenscheidt gefunden, aber keinen blassen Schimmer, was das ist... ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK: und gute Nacht.
3 mins
  -> Danke gleichfalls :)

agree  Hermeneutica: Dem IT Plural nach heissen sie Putti, aber das sind sie, die Engelviecher! :) Putten im Plural auf DE.
18 mins
  -> Ja, meist tauchen sie zu mehreren auf ;)

agree  michele meenawong: ganz genau, das sind diese Engelchen. Dieses Restaurant scheint ganz interessant zu sein
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amorini


Explanation:
credo che ci sia una differenza tra "amorini" e "putti": i primi sono prevalentemente dipinti, i secondi scolpiti

smarinella
Italy
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Wrong language ;)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search