KudoZ home » French to German » Other

voir la vie en rouge

German translation: die Sonnenseiten des Lebens genießen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:voir la vie en rouge
German translation:die Sonnenseiten des Lebens genießen
Entered by: Manuela Schilling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Jan 11, 2003
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase: voir la vie en rouge
Was könnte ich denn das genau auf Deutsch ausdrücken?

Kontext: Restaurant
Dans un ancien entrepot du 19e s. habilement relooké, Ètablissement dont la salle à manger voit la vie en rouge.
Manuela Schilling
Local time: 07:14
die lebendige Leidenschaft fuer eine gute Kueche ausdrueckt? oder: in sinnlichem Rot gehalten ...
Explanation:
Nur ein Vorschlag. Ich nehme an, die Innendekoration ist in Rot gehalten, vielleicht im Fin-de-siècle-Stil? Mir fällt bei dem Kontext etwas Retro-Viktorianisch-sündhaftes ein ... siehe einige Treffer aus Google unten. Es koennte eigentlich vieles sein. Ist es eine Website, oder eine Broschüre, hast du Bilder, die dir weiter helfen koennten?

Trotzdem wuensche ich dir ein schoenes Wochenende ... :)

Dee



[ More results from dossiers.lesoir.be ]

Tucson Weekly: La Vie en Rouge (May 31 - June 6, 2001)
La Vie en Rouge Everything's bright, fast and loud in Baz Luhrman's
acid can-can. By James DiGiovanna. This is not actually a review ...
www.tucsonweekly.com/tw/2001-05-31/cin.html - 17k - Cached - Similar pages

Shopping | La vie en rouge
Restaurants La vie en rouge Where better to indulge in the pleasures of the
flesh than in a restaurant located in London's red-light district? ...
shopping.guardian.co.uk/Print/0,3858,4488269,00.html - 6k - Cached - Similar pages

[ More results from www.ensemble.ch ]

Museumsball 2003 - [ Translate this page ]
... Marilyn ­ Verführung der Nacht ­ Feuerroter Salon ­ Dschungelfieber ­ Die
süßesten Früchte ­ Glitzernde Sterne ­ la vie en rouge ­ Heiße Spuren ...
www.landesmuseum.at/museumsball_2003/ museumsball_2003_1.html - 8k - 9 Jan 2003 - Cached - Similar pages

Werkverzeichnis Denissow - [ Translate this page ]
... 7. La vie en rouge op.45 - nach Boris Vian für Solostimme, Flöte, Klarinette,
Violine, Violoncello, Klavier und Schlagzeug, 1973, 24´, [Le Chant du Monde ...
www.russisches-musikarchiv.de/werkverzeichnisse/ denissow-werkverzeichnis.htm - 23k - Cached - Similar pages

Provence Restaurant and Bar Auckland NZ-Time2Dine-Book online
... 'La vie en rouge'' Viva headed up their review of Provence, 28 August
2002. A new Rouge Bar on the ground floor, a deep red theme ...
www.time2dine.co.nz/review.php/provence - 11k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Hermeneutica
Switzerland
Local time: 07:14
Grading comment
Beide habt Ihr mir gute Hinweise gegeben - vielen Dank!!

Ich glaub ich habe am Schluss daraus gemacht, dass man in dem Speisesaal die Sonnenseiten des Lebens genießen kann, oder: es sich so richtig gut gehen lassen kann...

Herzliche Grüße
Manuela

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Das Speisezimmer schwelgt in Rottönen
Geneviève von Levetzow
3 +2die lebendige Leidenschaft fuer eine gute Kueche ausdrueckt? oder: in sinnlichem Rot gehalten ...
Hermeneutica


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Das Speisezimmer schwelgt in Rottönen


Explanation:
Das ist eine Anlehnung an den Ausdruck "voir la vie en rose", das Leben durch die rosarote Brille sehen.

War mal ein Lied von Piaf??? Wenn ich mich nicht täusche

"Im Speisezimmer wird alles durch die rote Brille gesehen" wäre die direkte Übersetzung, es ist besch..
"Das Speisezimmer sieht rot" wäre auch nicht im Sinne des Erfinders...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 16:01:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Zu Deiner Bemerkung, Manuela: es hat , glaube ich, nichts mit dem Rotwein zu tun. \"Le rouge\" für Rotwein ist auch vom sprachlichen Niveau 1 Tick darunter, umgangsprachlicher, was Dein Text nicht ist.

Geneviève von Levetzow
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: ja, Piaf
1 hr
  -> Danke :)

agree  Hermeneutica: Ja, genau, wollte ich auch noch erwaehnen ... Piaf. Es ist durchaus moeglich, dass die Gaeste rot sehen ... dann wuerde das Management auch bald rote Zahlen sehen! :)
1 hr
  -> ... óder sich gegenseitig die Teller an die Köpfe werfen ;)

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: Mir gefällt "La vie en rouge" von Grace Jones besser
2 hrs
  -> Kenne ich nicht, ich bin keine Musik-Expertin

agree  Peter Leistra: Was könnte ich=wie könnte ich
2 hrs
  -> ????
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
die lebendige Leidenschaft fuer eine gute Kueche ausdrueckt? oder: in sinnlichem Rot gehalten ...


Explanation:
Nur ein Vorschlag. Ich nehme an, die Innendekoration ist in Rot gehalten, vielleicht im Fin-de-siècle-Stil? Mir fällt bei dem Kontext etwas Retro-Viktorianisch-sündhaftes ein ... siehe einige Treffer aus Google unten. Es koennte eigentlich vieles sein. Ist es eine Website, oder eine Broschüre, hast du Bilder, die dir weiter helfen koennten?

Trotzdem wuensche ich dir ein schoenes Wochenende ... :)

Dee



[ More results from dossiers.lesoir.be ]

Tucson Weekly: La Vie en Rouge (May 31 - June 6, 2001)
La Vie en Rouge Everything's bright, fast and loud in Baz Luhrman's
acid can-can. By James DiGiovanna. This is not actually a review ...
www.tucsonweekly.com/tw/2001-05-31/cin.html - 17k - Cached - Similar pages

Shopping | La vie en rouge
Restaurants La vie en rouge Where better to indulge in the pleasures of the
flesh than in a restaurant located in London's red-light district? ...
shopping.guardian.co.uk/Print/0,3858,4488269,00.html - 6k - Cached - Similar pages

[ More results from www.ensemble.ch ]

Museumsball 2003 - [ Translate this page ]
... Marilyn ­ Verführung der Nacht ­ Feuerroter Salon ­ Dschungelfieber ­ Die
süßesten Früchte ­ Glitzernde Sterne ­ la vie en rouge ­ Heiße Spuren ...
www.landesmuseum.at/museumsball_2003/ museumsball_2003_1.html - 8k - 9 Jan 2003 - Cached - Similar pages

Werkverzeichnis Denissow - [ Translate this page ]
... 7. La vie en rouge op.45 - nach Boris Vian für Solostimme, Flöte, Klarinette,
Violine, Violoncello, Klavier und Schlagzeug, 1973, 24´, [Le Chant du Monde ...
www.russisches-musikarchiv.de/werkverzeichnisse/ denissow-werkverzeichnis.htm - 23k - Cached - Similar pages

Provence Restaurant and Bar Auckland NZ-Time2Dine-Book online
... 'La vie en rouge'' Viva headed up their review of Provence, 28 August
2002. A new Rouge Bar on the ground floor, a deep red theme ...
www.time2dine.co.nz/review.php/provence - 11k - Cached - Similar pages


Hermeneutica
Switzerland
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 68
Grading comment
Beide habt Ihr mir gute Hinweise gegeben - vielen Dank!!

Ich glaub ich habe am Schluss daraus gemacht, dass man in dem Speisesaal die Sonnenseiten des Lebens genießen kann, oder: es sich so richtig gut gehen lassen kann...

Herzliche Grüße
Manuela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: vielleicht handelt es sich um ein Nacktesser-Restaurant
1 hr
  -> Or perhaps it's hell. Auf alle Faelle mehr Spass als die 5k oder so aus der Kristallkugel, gelt? :)

agree  Elke Fehling
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search