KudoZ home » French to German » Other

surface grand plateau (SGP)

German translation: Grundfläche(nberechnung) ???

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 May 19, 2003
French to German translations [PRO]
/ Bauwesen
French term or phrase: surface grand plateau (SGP)
surface grand plateau du code de mesurage en Belgique publié par l'Association belgo-luxembourgeoise des Chartered Surveyors
Vera Carius
Local time: 02:11
German translation:Grundfläche(nberechnung) ???
Explanation:
Ich bin nicht dahintergekommen, aber ich wollte Dich doch an den Ergebnissen meiner Bemühungen teilhaben lassen, vielleicht hilft es ja doch noch:

http://www.ifrance.com/lemetreur/

le code de mesurage
Le code :
est une méthode de mesurage des quantités de matériaux et des travaux nécessaire pour construire un bâtiment. ce n'est pas une méthode de calcul des prix. le but final est d'établir un métré dont chaque poste comprendra une courte description,une unité et une quantité.

http://www.google.de/search?q=cache:ZUdzTRLDzpgJ:www.cepi.be...

rédiger un code de mesurage des surfaces résidentielles

Vielleicht hilft Dir ja auch die Website des deutschen Chartered Surveyors-Verbandes weiter:

http://www.rics.org/germany/
Selected response from:

xxx xxx
Local time: 02:11
Grading comment
Vielen Dank für die Mühe. Die frz. Erklärungen hatte ich auch schon gefunden, sind aber nicht wirklich aufschlussreich. Trotzdem danke für das Recherchieren und die Antwort.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1Grundfläche(nberechnung) ???xxx xxx


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Grundfläche(nberechnung) ???


Explanation:
Ich bin nicht dahintergekommen, aber ich wollte Dich doch an den Ergebnissen meiner Bemühungen teilhaben lassen, vielleicht hilft es ja doch noch:

http://www.ifrance.com/lemetreur/

le code de mesurage
Le code :
est une méthode de mesurage des quantités de matériaux et des travaux nécessaire pour construire un bâtiment. ce n'est pas une méthode de calcul des prix. le but final est d'établir un métré dont chaque poste comprendra une courte description,une unité et une quantité.

http://www.google.de/search?q=cache:ZUdzTRLDzpgJ:www.cepi.be...

rédiger un code de mesurage des surfaces résidentielles

Vielleicht hilft Dir ja auch die Website des deutschen Chartered Surveyors-Verbandes weiter:

http://www.rics.org/germany/

xxx xxx
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 354
Grading comment
Vielen Dank für die Mühe. Die frz. Erklärungen hatte ich auch schon gefunden, sind aber nicht wirklich aufschlussreich. Trotzdem danke für das Recherchieren und die Antwort.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search