puissance

German translation: Körper (des Weines)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:puissance (du vin)
German translation:Körper (des Weines)
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

20:30 Jul 8, 2003
French to German translations [PRO]
/ Wein
French term or phrase: puissance
Rouges:
Tannins: Léger, Velouté, Étoffé
Onctuosité: Ferme, Tendre, Charnu
Puissance: Délicat, Aromatique, Intense
Alexandra Becker
Germany
Local time: 00:02
Körper
Explanation:
da puissance i.d.R. für die physische Kraft steht, passt meiner Meinung nach in diesem Zusammenhang auch der Körper des Weines hier herein

... SCHMECKEN Mit der Zunge schmecken wir die Süße, die Säure, sowie den Körper
des Weines. ... Der Körper eines Weines breitet sich über die ganze Zunge aus. ...
www.weingut-nickel.de/Kaleidoskop1.htm


... zu erfassen. Und schliesslich verkostet man mit dem Mund, um Geschmack
und Gehalt (Körper) des Weines wahrzunehmen. Es ist daher ...
www.kutman.com.tr/was2.htm


c) Farbtiefe Die Farbtiefe (Intensität der Farbe), kann etwaige
Hinweise auf den Körper des Weines geben ganz besonders bei Rotweinen. ...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 00:02
Grading comment
Vielen Dank für alle Vorschläge! Gehalt wird tatsächlich mehr für den Alkoholgehalt verwendet, deshalb habe ich mich in diesem Fall für Körper entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Gehalt
Giselle Chaumien
5 +1Körper
Harald Moelzer (medical-translator)
5Charakter
Charon


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Gehalt


Explanation:
un vin puissant = ein gehaltvoller Wein

s. z.B. http://www.dezaley.ch/defaultd.htm : "!...Weichheit, Wärme und Milde, verborgen unter Kraft, Schwung und Gehalt - in diesem Wein steckt etwas Besonderes..." und die franz. Fassung davon: "Douce chaleur, tendresse qui se dévoile sous une force et une puissance maîtrisées, élans vigoureux ..."

und Glossaire du vin unter http://www.chez.com/bibs/glo.html
Viel Erfolg!

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1653

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
39 mins

agree  verbis
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
10 hrs

agree  Gabi François
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Körper


Explanation:
da puissance i.d.R. für die physische Kraft steht, passt meiner Meinung nach in diesem Zusammenhang auch der Körper des Weines hier herein

... SCHMECKEN Mit der Zunge schmecken wir die Süße, die Säure, sowie den Körper
des Weines. ... Der Körper eines Weines breitet sich über die ganze Zunge aus. ...
www.weingut-nickel.de/Kaleidoskop1.htm


... zu erfassen. Und schliesslich verkostet man mit dem Mund, um Geschmack
und Gehalt (Körper) des Weines wahrzunehmen. Es ist daher ...
www.kutman.com.tr/was2.htm


c) Farbtiefe Die Farbtiefe (Intensität der Farbe), kann etwaige
Hinweise auf den Körper des Weines geben ganz besonders bei Rotweinen. ...


    Reference: http://www.vindebordeaux.de/seminare/content_seminare.html
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 494
Grading comment
Vielen Dank für alle Vorschläge! Gehalt wird tatsächlich mehr für den Alkoholgehalt verwendet, deshalb habe ich mich in diesem Fall für Körper entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claire Bourneton-Gerlach: c'est le corps
1 hr
  -> Wörtlich genommen haben Sie natürlich Recht, Claire - aber mit "Gehalt des Weines" (1.480 Googles) ist sehr oft Alkohol, CO2 etc. verbunden, während "Körper des Weines" (3.870) sehr gebräuchlich für die Kraft und den Charakter (siehe auch www.) ist.

agree  Jeanina (X): Körper
6 hrs
  -> Danke, Jeanina!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Charakter


Explanation:
délicat, etc... beschreiben genau dieses

Charon
Germany
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search