KudoZ home » French to German » Other

faire la revue de définition

German translation: die Vorgabenliste (ab)checken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:faire la revue de définition
German translation:die Vorgabenliste (ab)checken
Entered by: Elke Trautwein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Nov 2, 2003
French to German translations [PRO]
French term or phrase: faire la revue de définition
X, Y, Z (les responsables) d'un des composants achetés par A (nom de l'entreprise).

Bedeutet dies, "sie besprechen die Bestimmung/Verwendung eines der gekauften Bauteile"?

Es geht in dem Text um Bezugsquellen / Lieferantenqualität, etc..
Elke Trautwein
Local time: 17:19
die Vorgabenliste checken (oder abchecken)
Explanation:
la revue de définition ist ja in der Einzahl ,es geht also um diesen Bauteil,und die Verantwortlichen checken die Vorgabenliste des Bauteils durch
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 17:19
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2die Vorgabenliste checken (oder abchecken)Michael Hesselnberg
5Konstruktionsbesprechung
Ruth Wiedekind


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
die Vorgabenliste checken (oder abchecken)


Explanation:
la revue de définition ist ja in der Einzahl ,es geht also um diesen Bauteil,und die Verantwortlichen checken die Vorgabenliste des Bauteils durch

Michael Hesselnberg
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Rommelfangen
5 hrs

agree  Gabi François
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2163 days   confidence: Answerer confidence 5/5
revue de définition
Konstruktionsbesprechung


Explanation:
Habe anhand meines derzeitigen projekts festgestellt, dass "définition" schön im Sinne von "Konstruktion (und Entwicklung)" verwendet wird... !

D.h. im obigen Kontext: sie treffen sich zur K. / halten eine K. ab etc.

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 204
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search