KudoZ home » French to German » Other

 Tirettes en sangle rétroréfléchissante

German translation: Ausziehbarer oder verstellbarer Gurt (reflektierend)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: Tirettes en sangle rétroréfléchissante
German translation:Ausziehbarer oder verstellbarer Gurt (reflektierend)
Entered by: Jutta Amri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Nov 7, 2003
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase:  Tirettes en sangle rétroréfléchissante
Beschreibung von eher sportlichen Gepäckstücken.

Was die Wörter heissen, weiss ich schon, nur kann ich mir darunter nichts so recht vorstellen. Habt Ihr eine Idee, was das sein kann?
antje.s
Local time: 19:37
Ausziehbarer oder verstellbarer Gurt (reflektierend)
Explanation:
tirette kommt von tirer=ziehen.

Meist sind die Gurte ja in der Länge verstellbar

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-07 13:18:55 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.skiextreme-online.de/rucksack/rucksack.htm
Selected response from:

Jutta Amri
Luxembourg
Local time: 19:37
Grading comment
Vielen Dank für den Link!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Ausziehbarer oder verstellbarer Gurt (reflektierend)
Jutta Amri
3reflektierender Gurt mit Reißverschluss?
KirstenR


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
 Tirettes en sangle rétroréfléchissante
reflektierender Gurt mit Reißverschluss?


Explanation:
Vielleich sind das sehr breite Gurte, in denen noch eine schmale Tasche untergebracht ist?
Auf jeden Fall sind es wohl Gurte, die im Scheinwerferlicht aufleuchten.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2003-11-07 12:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Antje, jetzt hab ich extra nochmal nachgesehen. Es hat auch die Bedeutung Reißverschluss, Zipper. Vielleicht kam daher die Verwirrung?

http://www.foreignword.com/glossary/plongeon/dut/defr.htm


    Reference: http://www.mercerie-rascol.com/c1358.html
KirstenR
Germany
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Hesselnberg: tirette ist doch nicht Reissverschluss
1 min
  -> In Belgien ist es ein Reißverschluss.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Ausziehbarer oder verstellbarer Gurt (reflektierend)


Explanation:
tirette kommt von tirer=ziehen.

Meist sind die Gurte ja in der Länge verstellbar

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-07 13:18:55 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.skiextreme-online.de/rucksack/rucksack.htm


Jutta Amri
Luxembourg
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 425
Grading comment
Vielen Dank für den Link!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
13 mins

agree  KirstenR: Oder so. Klingt sehr überzeugend.
23 mins

agree  Michael Hesselnberg
2 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search