KudoZ home » French to German » Other

activités pédagogiques d’éveil et d’échange

German translation: Aktivitäten, die den Wissensdurst/Lesedurst wecken...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Jan 22, 2004
French to German translations [PRO]
French term or phrase: activités pédagogiques d’éveil et d’échange
Une action pour stimuler et développer le plaisir de lire chez les jeunes:

Tout au long de l'année, des activités pédagogiques d’éveil et d’échange sont proposées aux classes.
ibz
Local time: 05:21
German translation:Aktivitäten, die den Wissensdurst/Lesedurst wecken...
Explanation:
..und den gegenseitigen Austausch fördern sollen

so gings auch

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 14:48:56 (GMT)
--------------------------------------------------

oder auch \"-durst anregen\"
Selected response from:

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 05:21
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Aktivitäten, die den Wissensdurst/Lesedurst wecken...
Cécile Kellermayr
3Ich würde es umschreibenAntje Lücke
3Pâdagogik zum Erwachen der Interessen und des AusstauschesMichael Hesselnberg


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pâdagogik zum Erwachen der Interessen und des Ausstausches


Explanation:
=

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 14:08:09 (GMT)
--------------------------------------------------

EURODICAUTOM gibt für \"activité d\'éveil\"> Sachunterricht an ,finde ich aber nicht sehr glücklich

Michael Hesselnberg
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ich würde es umschreiben


Explanation:
Während des ganzen Jahres werden pädagogische Bestrebungen erfolgen,
bei den Schülern das Interesse (für das Lesen)zu wecken.

Sowas in der Art.
Nur eine Idee.

Antje Lücke
Germany
Local time: 05:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aktivitäten, die den Wissensdurst/Lesedurst wecken...


Explanation:
..und den gegenseitigen Austausch fördern sollen

so gings auch

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 14:48:56 (GMT)
--------------------------------------------------

oder auch \"-durst anregen\"

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1596
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNora Vinnbru: *pädagogische* Aktivitäten, die ..... sonst finde ich diese Übersetzung gut
13 mins
  -> klar - Danke, Nora

agree  Claire Bourneton-Gerlach
26 mins
  -> ..und Claire
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search