GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Jan 24, 2004 |
French to German translations [PRO] / Alpnisime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | col//Bergpass |
| ||
3 | Berkgkante, Rand |
|
col//Bergpass Explanation: Synonym |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Berkgkante, Rand Explanation: collet = Kragen, Schlinge, Schlafittchen laut Langenscheidt Bund, Kragen, Rand, Ansatz, Flansch laut Ernst combe = Erosionstal im Jura Aber hier scheint es keine technische Bedeutung zu sein, sondern eher eine Bergkante zu sein -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2004-01-24 11:50:20 GMT) -------------------------------------------------- schreibt sich natürlich Bergkante -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2004-01-24 11:54:53 GMT) -------------------------------------------------- Petit Robert schreibt dazu u.a. \"4. Fig. (de cou ou de col) partie en saillie autour d\'un objet\". Das trifft auch für Bergkante zu. Eine flachere Stelle, z.B. mit einem Bergsee, und anschließend ein steiler Abhang. Langenscheids Handw�rterbuch Franz�sisch Ernst: W�rterbuch der industriellen Technik |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.