GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Sep 12, 2001 |
French to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ... der in den Fachlinien tätigen Mitarbeiter... |
| ||
4 -1 | der im Aussendienst tätigen Mitarbeiter... |
|
der im Aussendienst tätigen Mitarbeiter... Explanation: dépend du contexte bien sûr, de leur niveau et du business. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... der in den Fachlinien tätigen Mitarbeiter... Explanation: oder: der operativ (vor Ort / nah am Ortsgeschehen) tätigen Mitarbeiter "opérationnel" hat nichts mit Außendienst zu tun. Für Außendienst gibt es mehrere andere Begriffe wie z.B. forces de vente mobiles, personnel de la route oder auch commerciaux mobiles. "opérationnel" heißt, daß diese Mitarbeiter nicht in Stabspositionen wie z.B. in Verwaltungsabteilungen (Rechnungswesen oder Personalwesen z.B.) tätig sind, sondern am operativen Geschäft beteiligt sind, also z.B. in den Produktlinien. Quelle: 23 Jahre Erfahrung in und mit der Industrie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.