ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:49 Feb 13 French to German
Engineering: Indu...
à des bastaings Darko Kolega 1
18:06 Feb 13 ^ cratérisation Darko Kolega 1
17:07 Feb 13 French to German
Education / Pedag...
Bachelier professionnalisant en Normale secondaire Kirch -
13:30 Feb 13 French to German
General / Convers...
Ganzer Satz Charlotte Blank 1
12:08 Feb 13 French to German
Law: Contract(s)
insuffisance d'adaptation ou de reclassement de la Société Jutta Deichselberger -
12:00 Feb 13 ^ rupture du contrat de travail // rompre (hier) Jutta Deichselberger -
11:44 Feb 13 French to German
Finance (general)
des solutions globales d’ingénierie patrimoniale sur-mesure Gisela Baumann 1
08:45 Feb 13 French to German
Law (general)
frais répétibles Daniela Penn 1
19:13 Feb 12 French to German
Accounting
provisions belitrix 1
19:08 Feb 12 French to German
Construction / Ci...
les aléas et incertitudes belitrix 1
09:06 Feb 12 French to German
Automation & Robo...
top de lancement de la mesure tanja293 0
15:10 Feb 11 French to German
Investment / Secu...
l’indice des CDS de catégorie BBB – BB le Itraxx Cross-over Olaf Reibedanz 1
10:03 Feb 11 French to German
Furniture / House...
système de détecteur à jauge haute pression Verena Milbers 2
20:03 Feb 10 French to German
Law: Contract(s)
fonctionner Artur Heinrich 2
18:00 Feb 10 French to German
Insurance
le solde de la part de (des) acheteur(s) décédé(s) dans le prix de vente (not for points) PetraFencer -
16:31 Feb 10 French to German
Marketing / Marke...
Pas applicable / n’ai pas remarqué Olaf Reibedanz 2
15:58 Feb 10 French to German
Tourism & Travel
car pour groupe Olaf Reibedanz 3
10:21 Feb 10 French to German
Internet, e-Comme...
simplicité de l'expérience client Gabriele Beckmann 1
09:34 Feb 10 French to German
Investment / Secu...
indiciel maximilianabrun 1
09:33 Feb 10 ^ s'exposer de manière inverse maximilianabrun 0
09:31 Feb 10 ^ effet de performance inverse maximilianabrun 0
09:29 Feb 10 ^ régime de transparence financière maximilianabrun 0
08:10 Feb 10 French to German
Tourism & Travel
mobilier arty Barbara Kremer 1
17:45 Feb 9 French to German
Law (general)
conseiller ABCText 2
16:01 Feb 9 French to German
Tourism & Travel
idéalement étudiées pour... Barbara Kremer 4
15:12 Feb 9 French to German
Transport / Trans...
stocks en rotation Gabriele Beckmann 1
14:41 Feb 9 French to German
Engineering: Indu...
passage de film Foliendurchlauf Darko Kolega 2
13:26 Feb 9 French to German
Tourism & Travel
excellence Barbara Kremer 5
11:32 Feb 9 French to German
Insurance
sur la suite à donner zu ergreifende Maßnahmen, weitere Schritte Dorothee Rault 1
10:43 Feb 9 French to German
Medical: Instrume...
bandelette d'ancrage tendineux Gisela Baumann -
21:58 Feb 8 French to German
Human Resources
date d’ancienneté qui régit le contrat est celle rahelmb -
15:17 Feb 8 French to German
Computers: Softwa...
préférences (Adobe Reader) - eilig Rita Utt 3
15:03 Feb 8 French to German
Certificates, Dip...
qui l'ont reconnu TKoester 1
14:00 Feb 8 French to German
Art, Arts & Craft...
(annoncé à 200.000 €) Kristin Sobania 3
11:16 Feb 8 French to German
Management
documents de production Milva 1
06:52 Feb 8 French to German
Law: Contract(s)
dérogation exceptionnelle (Satzverständnis) Doris Wolf -
21:23 Feb 7 French to German
Insurance
ARIR Doris Wolf -
20:18 Feb 7 French to German
Law: Contract(s)
consentir toutes délégations aux créanciers inscrits ... Schtroumpf 1
16:41 Feb 7 French to German
Biology (-tech,-c...
non déterpénée nicht terpenfrei gemacht Renate Radziwill-Rall 1
12:26 Feb 7 French to German
Architecture
Cul-de-lampe Noe Tessmann 2
12:11 Feb 7 ^ Crochet Noe Tessmann 3
09:42 Feb 7 French to German
Automotive / Cars...
mettre (un pneu) sous vide Giselle Chaumien-Wetterauer 0
09:04 Feb 7 ^ purger entlüften Giselle Chaumien-Wetterauer 1
08:38 Feb 7 French to German
Internet, e-Comme...
vigilance de tous les instants ständige Aufsichtspflicht Katrin Nell 1
23:34 Feb 6 French to German
Law (general)
que (hier) Kristin Sobania 1
18:47 Feb 6 French to German
Medical (general)
Dans l'axe in der Achse Gisela Baumann 3
13:50 Feb 6 French to German
Accounting
coûts comptables Realkosten belitrix 2
04:34 Feb 6 French to German
Investment / Secu...
a vu une forte sensibilite au sentiment sur le cycle Olaf Reibedanz 1
12:16 Feb 5 French to German
Engineering (gene...
consignation Doris Wolf 2
08:42 Feb 5 French to German
Construction / Ci...
Plan Général de Coordination (PGC) Allgemeiner Koordinationsplan Sabine Deutsch 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: