KudoZ home » French to German » Real Estate

réitération de vente

German translation: endgültige, notarielle Vertrag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réitération de vente
German translation:endgültige, notarielle Vertrag
Entered by: BHL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Jul 20, 2005
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: réitération de vente
Aus einem Vorvertrag bezüglich des Kaufs einer Immobilie:

Etablissement de Propriété

Le Vendeur s'engage à justifier d'une origine régulière et trentenaire du Bien dont il s'agit pour l'établissement de cette origine dans l'acte authentique de *réitération de vente* ci-après prévu.

oder:

L'Acquéreur sera tenu de prendre le bien dans l'état où il se trouve au moment de *réiteration de la vente*, sans garantie pour quelque cause que ce soit.

Den Eintrag im Glossar habe ich gesehen, kann mir aber nicht vorstellen, dass hier Verlängerung/Erneuerung gemeint ist. Wer kann mir weiterhelfen?
BHL
Local time: 18:06
endgültige, notarielle Vertrag
Explanation:
es handelt sich um die letzte Etappe nach "promesse de vente" und "compromis de vente". Dieser Vertrag wird notariell abgeschlossen
Selected response from:

giselavigy
Local time: 18:06
Grading comment
Danke, Gisela.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1endgültige, notarielle Vertrag
giselavigy


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
réitération de vente
endgültige, notarielle Vertrag


Explanation:
es handelt sich um die letzte Etappe nach "promesse de vente" und "compromis de vente". Dieser Vertrag wird notariell abgeschlossen


    www.cr-nord-pas-de-calais.notaires.fr/nidi3.html - 11k -
giselavigy
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
Danke, Gisela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alanna
2 hrs
  -> merci bien
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search