SI

German translation: Immobiliengesellschaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:société immobilière (SI)
German translation:Immobiliengesellschaft
Entered by: Steffen Walter

09:44 Oct 29, 2007
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: SI
"Il est demandé pour toute acquisition de bien-fonds, respectivement de biens immobiliers d'une SI, SA ou pou une personne pouvant tomber sous le régime d'acquisition par les étrangers de fournir:"

Es geht um die Gesetzgebung zur Einschränkung des Zweitwohnungsbaus in der Schweiz. Ich nehme an, dass SI irgendeine Gesellschaftsform ist, aber welche?
marall
Local time: 09:23
societe immobiliere
Explanation:
vom Kontext her sollte hier "Immobiliengesellschaft" gemeint sein; denkbar ist allerdings auch: societe d'investissement - Investmentgesellschaft; eindeutig zu lösen nur auf Nachfrage beim Autor!
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 09:23
Grading comment
Das muss es sein, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4societe immobiliere
Alfred Satter


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
societe immobiliere


Explanation:
vom Kontext her sollte hier "Immobiliengesellschaft" gemeint sein; denkbar ist allerdings auch: societe d'investissement - Investmentgesellschaft; eindeutig zu lösen nur auf Nachfrage beim Autor!

Alfred Satter
Local time: 09:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Das muss es sein, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE: Denke ich auch...
11 mins

agree  Artur Heinrich: und ich denke wie Carola ...
34 mins

agree  GiselaVigy: und ich wie Artur! Einen guten Morgen oder Mittag den Damen + Herren!
1 hr

agree  Steffen Walter: Genau - eher "Immobilien" als "Investment/Anlage". Viele Grüße und eine schöne, nicht zu stressige Woche!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search