| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | recul | | German translation: | Beobachtungszeitraum | | Entered by: | ibz |
| Options: - Contribute to this entry |
French to German translations [PRO] Social Sciences - Science (general) | | French term or phrase: recul | Wie würdet ihr "recul" in den folgenden Sätzen übersetzen?
En France, le recul n'est pas suffisant pour avoir des données sur le développement des enfants dans les familles homoparentales.
L’effet des vaccins sur la prévention des lésions pré-cancéreuses a permis d’accélérer sa mise à disposition sur le marché, même si l’efficacité sur les cancers n’est pas encore prouvée par les essais cliniques. Le recul n’est pas suffisant pour évaluer cet effet, les périodes maximales d’évaluation dans les essais étant de cinq ans seulement.
Vielen Dank für eure Tipps! |
| ibzKudoZ activityQuestions: 959 ( 5 open) ( 37 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 141 Switzerland
| Local time: 01:00
|
| | Beobachtungszeitraum | Explanation: Hört man oft im medizinischen Kontext oder etwa auch bei der Untersuchung der Auswirkungen von Umweltkatastrophen u.ä.
|
| Selected response from: Heidi Fayolle South Africa Local time: 02:00
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   |
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |