ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Science (general)

écart de trésorerie

German translation: s. u.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Dec 22, 2009
French to German translations [PRO]
Science (general) / Finanzierung
French term or phrase: écart de trésorerie
Vous soldez votre financement sans surprise et sans écart de trésorerie.

Sie können Ihre Finanzierung wie vorgesehen und ohne Liquiditätsengpässe auflösen(?).

DANKE!
Eva Bartilucci
Italy
Local time: 10:12
German translation:s. u.
Explanation:
"Vous soldez votre financement sans surprise et sans écart de trésorerie."

>> So sichern (tilgen) Sie Ihre Finanzierung ohne Überraschungen und ohne finanzielle Engpässe ...

===
Falls es ein Werbeschreiben ist.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s. u.
Artur Heinrich
2 -2Mäuseschwulitäten
Carl Stoll


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
Mäuseschwulitäten


Explanation:
Kommt von Goethe, glaube ich.

Carl Stoll
United States
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Glaube genügt nicht. Gibt es irgendwelche Nachweise für diese Antwort im Zusammenhang mit Finanzierungsfragen?// Oder überhaupt in irgendeinem Zusammenhang?// Bis Du da nicht im falschen Film?
13 mins
  -> Überhaupt keine. Es war nicht ernst gemeint.

disagree  Artur Heinrich: Passt nicht, Kollege :-)
20 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: ???
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
"Vous soldez votre financement sans surprise et sans écart de trésorerie."

>> So sichern (tilgen) Sie Ihre Finanzierung ohne Überraschungen und ohne finanzielle Engpässe ...

===
Falls es ein Werbeschreiben ist.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilona Hessner
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: