ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Sports / Fitness / Recreation

baptême

German translation: Schnupperfahrt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:baptême
German translation:Schnupperfahrt
Entered by: Andrea Erdmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Apr 25, 2007
French to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: baptême
Es geht um eine erste Fahrt mit einem Jetski oder Wasserscooter.

baptême pour les enfants à partir de 10 ans

Taufe klingt hier zu sehr nach Kirche. Tauffahrt/Erstlingsfahrt nimmt man eher für die Sache (Boot, Ballon, Zug...). Wer hat eine Idee?
Vielen Dank
Heidi Fayolle
France
Local time: 13:28
Schnupperfahrt
Explanation:
je nachdem, wie umgangssprachlich der restliche Text ist. Der Begriff wird jedenfalls oft verwandt.
Je nach Zusammenhang evtl. auch "Schnupperkurs"
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 13:28
Grading comment
Übernehme ich. Vielen Dank an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Schnupperfahrt
Andrea Erdmann
4ProbefahrtCristèle Gillet
3Jungfahrt
Monika Nospak


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jungfahrt


Explanation:
Eventuell...

Monika Nospak
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Jung*fern*fahrt, oder?
29 mins
  -> Ja, da hast Du recht! Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Schnupperfahrt


Explanation:
je nachdem, wie umgangssprachlich der restliche Text ist. Der Begriff wird jedenfalls oft verwandt.
Je nach Zusammenhang evtl. auch "Schnupperkurs"

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Übernehme ich. Vielen Dank an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
7 mins

agree  Artur Heinrich
33 mins

agree  ni-cole
38 mins

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Finde ich gut.
1 hr

agree  Alanna: Obwohl, es gibt doch auch die Äquatortaufe für Seeleute, die zum ersten Mal den Äquator überqueren.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Probefahrt


Explanation:
kann auch in diesem Kontext passend sein !

Cristèle Gillet
France
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 26, 2007 - Changes made by Andrea Erdmann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: