ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Sports / Fitness / Recreation

soin découverte

German translation: Kennenlern...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Jan 29, 2010
French to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Schönheitspflege
French term or phrase: soin découverte
Der oben genannte Begriff steht als Überschrift über folgender Definition:

Lisse les traits et rafraîchit le teint.

Bin am dauerübersetzen und die einfachsten Sachen wollen mir nicht mehr einfallen...
Wer kann mir weiterhelfen?
Andrea Wurth
Germany
Local time: 10:13
German translation:Kennenlern...
Explanation:
Kann m.E. nichts Anderes sein als "zum Kennenlernen" o.ä.
"Soin" allg. = Pflegeprodukt

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-01-29 13:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

z.B.: Sceptique ?… OPALIS a mis au point le "Soin Découverte" pour vous permettre d'essayer les produits avant ...
www.autourdubienetre.fr/.../institut-de-beaute-paris-ficheP...
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:13
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Kennenlern...
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
découverte
Kennenlern...


Explanation:
Kann m.E. nichts Anderes sein als "zum Kennenlernen" o.ä.
"Soin" allg. = Pflegeprodukt

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-01-29 13:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

z.B.: Sceptique ?… OPALIS a mis au point le "Soin Découverte" pour vous permettre d'essayer les produits avant ...
www.autourdubienetre.fr/.../institut-de-beaute-paris-ficheP...

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Grading comment
Dankeschön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: "Schnupper-"
17 mins

agree  Marc Nager: oder vielleicht auch: Kennenlern-Pflegeangebot
23 mins

agree  Andrea Jarmuschewski: Mit Gisela: Schnupperpflege (siehe auch http://www.ifa-wildental-hotel.com/das-hotel/wellness/kosmet...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: