ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Sports / Fitness / Recreation

sous la houlette

German translation: im Zeichen der/des


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous la houlette
German translation:im Zeichen der/des
Entered by: Silvia Autenrieth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Oct 19, 2010
French to German translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: sous la houlette
Mir ist klar, dass "sous la houlette" normalerweise "unter der Führung von" heißt. Nur verstehe ich es in diesem Satz nicht, worauf sich dieser Ausdruck bezieht. Auf die Solidarität (z. B. mit den Behinderten, für die Mittel gesammelt werden?
Hier der dazugehörige Abschnitt:
"Dans ce cadre, une semaine « bien-être et santé » a été organisée, avec au programme des activités sportives. Façon nature détente, pour une sympathique marche, façon footing tonique, sous la houlette mais également sur un air de solidarité. Nombreux, sont venus les employés pédaler ou ramer au profit d’associations œuvrant en faveur de l’intégration des personnes en situation de handicap."
Silvia Autenrieth
Germany
Local time: 10:14
unter dem Zeichen
Explanation:
.. der Solidarität, z.B.
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:14
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1unter dem ZeichenRenate Radziwill-Rall
3unter dem Siegel der Solidarität
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unter dem Zeichen


Explanation:
.. der Solidarität, z.B.

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Ahhh! "Im Zeichen der ...", würde ich zwar sagen, aber stimmt, das wird es sein! Ganz herzlichen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
13 mins
  -> dankeschön. Schönen Tag, bis später
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unter dem Siegel der Solidarität


Explanation:
http://www.tagblatt.ch/lokales/thurgau/tb-ar/Arbeiterfrauen-...


Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: