KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

dépréparation

German translation: (Dienste) einstellen - Einstellung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:51 Mar 20, 2002
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Tramway
French term or phrase: dépréparation
L’alimentation ne sera interrompue qu'en cas de dépréparation totale du véhicule ..

Es gibt wohl in Straßenbahnen Tasten für die "préparation" und die "dépréparation" der Fahrzeuge.
Weiß jemand, was hiermit gemeint ist?

(Die Webseite über die Untersuchung des Unfalls der Linie 12 hab ich übrigens selbst schon gefunden..)
Bettina Thiel
Germany
Local time: 14:14
German translation:(Dienste) einstellen - Einstellung
Explanation:
nach vielen Stunden hat sich noch niemand gemeldet. Ist ja auch ein Wort, das nirgends zu finden ist. Dennoch hier ein Versuch:
Bereitstellung fuer Preparation
Einstellung fuer Depreparation (bei Trams also z.B. auch ins Depot fahren und den Dienst einstellen).
Alles ??? aber vielleicht hilfts.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 14:14
Grading comment
Danke für den Versuch, hab's inzwischen recherchieren können.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2(Dienste) einstellen - Einstellung
swisstell


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(Dienste) einstellen - Einstellung


Explanation:
nach vielen Stunden hat sich noch niemand gemeldet. Ist ja auch ein Wort, das nirgends zu finden ist. Dennoch hier ein Versuch:
Bereitstellung fuer Preparation
Einstellung fuer Depreparation (bei Trams also z.B. auch ins Depot fahren und den Dienst einstellen).
Alles ??? aber vielleicht hilfts.

swisstell
Italy
Local time: 14:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 682
Grading comment
Danke für den Versuch, hab's inzwischen recherchieren können.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search