KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

paraison

German translation: Külbel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:paraison
German translation:Külbel
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Jul 7, 2002
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Glas
French term or phrase: paraison
-paraison ouverte généreuse
- forme géométrique de la paraison
Ich habe im google Külbel gefunden, weiß aber nicht so genau was ein Külbel ist
Hanife
Germany
Local time: 11:59
Külbel
Explanation:
Külbel stimmt, es wird im dtv-Lexikon wie folgt erklärt:
Külbel (das), Kölbel, der an der Glasmacherpfeife hängende oder bei maschineller Verarbeitung der Vorform verlassende, hohle, zähflüssige Glaspfosten.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 14:07:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Übersetzt also
- offener, großzügiger Külbel
- geometrische Form des Külbels
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 11:59
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Eeinen schönen Tag...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5KelchRodesio
4 +1Külbel
Johannes Gleim
4Glasmasse, Schmelzfluss (auch Glas-blasen, Glasmacherkunst)
Alexandra Kyaw
4Ballen / Posten / Külbel
Geneviève von Levetzow
4Pfosten
Alexandra Bühler


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pfosten


Explanation:
http://www.ekf.de/afis/dictionary/dictionary.html (Glaslexikon)
Ich hoffe, du kannst damit was anfangen!

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 274
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ballen / Posten / Külbel


Explanation:
gibt Dr.Ernst für verre/Glas


    Ernst-FR-DE
Geneviève von Levetzow
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Glasmasse, Schmelzfluss (auch Glas-blasen, Glasmacherkunst)


Explanation:
im Langenscheidt sowie im Larousse steht für paraison "Glasmasse" (auch die Kunst des Glasmachens, passt hier natürlich nicht aber nur zur Vervollständigung).

Alexandra Kyaw
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Paßt aber nicht so gut zu der geometrischen Form; und in solchen Fällen vertraue ich eher Dr.Ernst.
1 hr
  -> sicher ist Dr. Ernst fachlich besser, ich war nur so erstaunt etwas dermassen anderes zu finden, dass ich es auch hier zur Auswahl stellen wollte ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Külbel


Explanation:
Külbel stimmt, es wird im dtv-Lexikon wie folgt erklärt:
Külbel (das), Kölbel, der an der Glasmacherpfeife hängende oder bei maschineller Verarbeitung der Vorform verlassende, hohle, zähflüssige Glaspfosten.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 14:07:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Übersetzt also
- offener, großzügiger Külbel
- geometrische Form des Külbels



    dtv-Lexikon
Johannes Gleim
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2499
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Eeinen schönen Tag...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
18 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Kelch


Explanation:
falls es sich um Glaeser handelt.

Rodesio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search