14:45 Oct 25, 2002 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering / Soudeuse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carola BAYLE France Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Senkschuh |
| ||
2 | Gleitschuh oder Hemmschuh |
|
Gleitschuh oder Hemmschuh Explanation: Un peu plus de contexte aiderait sûrement... Schlegelmilch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Senkschuh Explanation: In Zusammenhang mit Bohrtechnik, wenn von "montée/baisse" die Rede ist. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.