GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 May 17, 2003 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Bornemann Mexico Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Vorladezone |
|
Vorladezone Explanation: Ich hätte ja "Ladebereich" gesagt, aber der Link ist eindeutig. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-17 09:38:30 (GMT) -------------------------------------------------- Es geht wohl um die Dauer, in der sich die Hängebehälter in der (Vor-)Ladezone befinden. Reference: http://www.nani.de/R-THE-02.htm Reference: http://www.nani.de/R-THE-02f.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.