KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

empannages

German translation: Pfettenkonstruktion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:empannage
German translation:Pfettenkonstruktion
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 May 18, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: empannages
Es geht um eine Tragekonstruktion (charpente):

Elle est composée de profils du commerce assemblés par bridages ou empannages sur la charpente principale.
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 08:17
Pfettenkonstruktion
Explanation:
Sicher ist, dass sich das Wort von "panne" - die Pfette herleitet.

Die Pfette ist ein parallel zum First oder der Traufe liegendes Holz im Dachverband. Die Pfetten werden zur Unterstützung der Sparren eingebracht und liegen auf Querwänden, Säulen oder Dachstühlen.
Varianten:
Stuhlrähm, Stuhlrähmen
Selected response from:

Antje Schadebrodt
Local time: 08:17
Grading comment
Danke, klingt gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1PfettenkonstruktionAntje Schadebrodt


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Pfettenkonstruktion


Explanation:
Sicher ist, dass sich das Wort von "panne" - die Pfette herleitet.

Die Pfette ist ein parallel zum First oder der Traufe liegendes Holz im Dachverband. Die Pfetten werden zur Unterstützung der Sparren eingebracht und liegen auf Querwänden, Säulen oder Dachstühlen.
Varianten:
Stuhlrähm, Stuhlrähmen



    Reference: http://www.fachwerk.de/lexikon/pfette.html
Antje Schadebrodt
Local time: 08:17
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 442
Grading comment
Danke, klingt gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: corrobé par Ernst
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search