KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

epreuve d'information

German translation: Probe-

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Jul 1, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: epreuve d'information
Kontext Straßenbau. In diesem Fall: "Les essais d'information renseigneront sur les possibilités de décoffrage aux époques prevues par l'Entrepreneur."
Tweenie
German translation:Probe-
Explanation:
je nachdem, worin diese essais bestehen, sind das hier wohl Probe-Bohrungen, Probe-Grabungen, Probe-wasweißich ;-), die Aufschluß über den zu erwartenden Aufwand und die Machbarkeit des Projekts geben sollen
Selected response from:

xxx xxx
Local time: 20:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Studien
Geneviève von Levetzow
3 +1Prüfungen zu Informationszwecken
Endre Both
3Probe-xxx xxx


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Prüfungen zu Informationszwecken


Explanation:
Das hat mir mal selbst Probleme bereitet, über das Obige bin ich nicht hinausgekommen, vielleicht hat jemand eine bessere Idee.

Man kann's natürlich zu "Informationsprüfungen" abkürzen, aber ich bezweifle, dass dies für den deutschen Leser verständlich wäre.

Endre Both
Germany
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 768

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Probe-


Explanation:
je nachdem, worin diese essais bestehen, sind das hier wohl Probe-Bohrungen, Probe-Grabungen, Probe-wasweißich ;-), die Aufschluß über den zu erwartenden Aufwand und die Machbarkeit des Projekts geben sollen

xxx xxx
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 354
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Studien


Explanation:
Man spricht z.B. von Bodenstudien vor dem Errichten eines Bauwerkes

Geneviève von Levetzow
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx xxx: das würde einen auch der Mühe entheben, genauer sagen zu müssen, worum es eigentlich geht ;-)
1 day9 hrs
  -> Mit "diversen Studien" ist man aus dem Schneider ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search