09:03 Jul 4, 2003 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering / Stra�enbau | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 04:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (ermöglicht eine) dynamische Verwiegung |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
(ermöglicht eine) dynamische Verwiegung Explanation: siehe Quellen -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2003-07-04 09:24:50 GMT) -------------------------------------------------- Oder: \"Sämtliche Brückenwaagen/Wägebrücken/LKW-Waagen sind für (eine) dynamische Verwiegung ausgelegt.\" Reference: http://www.hbm.at/de/company/apps/xq/asp/menu.applications/t... Reference: http://www.sulo-umwelttechnik.de/home.nsf/ContentByKey/MNIN-... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|