KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

répétabilité

German translation: Wiederholbarkeit, Reproduzierbarkeit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:répétabilité
German translation:Wiederholbarkeit, Reproduzierbarkeit
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Nov 5, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Messversuche
French term or phrase: répétabilité
La figure 4 présente les spectres tiers d’octave mesurés lors de 3 passages successifs sur voie gazon à 30 km.h-1. La répétabilité entre les différents passages est très bonne.

Lt. Wörterbücher Wiederholbarkeit und Wiederholpräzision.
Ist hier Wiederholbarkeit korrekt?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 23:20
Repeatability, oder Wiederholbarkeit der Ergebnisse
Explanation:
L'utilisation des études de Répétabilité et de Reproductibilité de l'Instrumentation (R&R de l'Instrumentation) est très répandue au sein de l'industrie.

Ces analyses permettent d'évaluer la contribution de la variation imputable au système de mesure même. Si ces évaluations indiquent que les mesures enregistrées risquent de ne pas être fiables, ceci peut avoir un impact sur toutes les analyses ultérieures, ex. cartes de contrôle, analyses de l'aptitude, etc. Cet article a pour but d'aborder ces questions par le biais d'un débat et d'un exemple, et de fournir des conseils et indications utiles lors de l'utilisation de MINITAB.

Beispiel: www.minitab.com/FRANCAIS/ressources/ articles/GageRR.pdf

Ziel des Forschungsvorhabens war es, die „Biofidelity“ (menschenähnlichesBelastungsverhalten) und die „Repeatability“ (Wiederholbarkeit der Ergebnisse untergleichen Kollisionsbedingungen) des EUROSID - Dummy in Belastungsverhalten und Kinematik bei der 90° Pkw/Pkw-Seitenkollision zu untersuchen und mit Ergebnissenvon PMTO (Postmortale Test-Objekte- und anderen Dummy-Tests ( US-SID, HybridII, APROD; Forschungsberichte 36 und 60 der ForschungsvereinigungAutomobiltechnik (FAT)) zu vergleichen.
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 23:20
Grading comment
Vielen Dank an euch alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5genau,Michael Hesselnberg
4 +5Repeatability, oder Wiederholbarkeit der Ergebnisse
Acarte
3Wiederholungsrate
Jutta Amri


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wiederholungsrate


Explanation:
nur ein Vorschlag

Jutta Amri
Luxembourg
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 425
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Repeatability, oder Wiederholbarkeit der Ergebnisse


Explanation:
L'utilisation des études de Répétabilité et de Reproductibilité de l'Instrumentation (R&R de l'Instrumentation) est très répandue au sein de l'industrie.

Ces analyses permettent d'évaluer la contribution de la variation imputable au système de mesure même. Si ces évaluations indiquent que les mesures enregistrées risquent de ne pas être fiables, ceci peut avoir un impact sur toutes les analyses ultérieures, ex. cartes de contrôle, analyses de l'aptitude, etc. Cet article a pour but d'aborder ces questions par le biais d'un débat et d'un exemple, et de fournir des conseils et indications utiles lors de l'utilisation de MINITAB.

Beispiel: www.minitab.com/FRANCAIS/ressources/ articles/GageRR.pdf

Ziel des Forschungsvorhabens war es, die „Biofidelity“ (menschenähnlichesBelastungsverhalten) und die „Repeatability“ (Wiederholbarkeit der Ergebnisse untergleichen Kollisionsbedingungen) des EUROSID - Dummy in Belastungsverhalten und Kinematik bei der 90° Pkw/Pkw-Seitenkollision zu untersuchen und mit Ergebnissenvon PMTO (Postmortale Test-Objekte- und anderen Dummy-Tests ( US-SID, HybridII, APROD; Forschungsberichte 36 und 60 der ForschungsvereinigungAutomobiltechnik (FAT)) zu vergleichen.

Acarte
France
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2550
Grading comment
Vielen Dank an euch alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Répétabilité et Reproductibilité - Wiederholbarkeit und Reproduzierbarkeit (absolut keine Notwendigkeit für den englischen Terminus)
1 min
  -> merci Steffen, ich finde den engl. Begriff gut, wird auch in diesem Kontext verwendet, aber ich verstehe Deine Stellungnahme "zur Reinhaltung der deutschen Sprache"

agree  anitagomez: Reproduzierbarkeit hiess es bei uns in den Datenblättern (Meßtechnik) immer
30 mins
  -> auch ein guter Hinweis, merci

agree  Christel Zipfel
32 mins
  -> merci

agree  FRENDTrans: Wiederholbarkeit
32 mins
  -> merci

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer
4 hrs
  -> merci, Sonja
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
genau,


Explanation:
es geht hier um die Wiederholbarkeit (von dem Verb "répéter")

Michael Hesselnberg
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FRENDTrans
32 mins
  -> Danke!

agree  Christel Zipfel
33 mins
  -> Danke

agree  xxxHMN.Berlin
35 mins
  -> Danke

agree  Acarte
1 hr
  -> merci,Catherine !

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer
4 hrs
  -> Danke,Sonja
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search