KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

emballement de la régénération

German translation: überschießende Reaktion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:emballement de la régénération
German translation:überschießende Reaktion
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Jan 20, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Automotive/technology
French term or phrase: emballement de la régénération
Filtre catalysé ou additivé pour véhicules - management thermique.
"Une température trop elevée peut mener à un emballement de la régénération ou à la déterioration des autres éléments de la ligne"
Übersetzung: "zu schnelle Regeneration (des Filters)"?
french.com
Local time: 14:49
überschießende Regeneration
Explanation:
emballement = Hochlaufen, Durchgehen
emballement en marche à vide = Vollgas im Leerlauf
emballement d'un réacteur = Durchgehen eines Reaktors
gemeint ist offensichtlich eine zu starke Regenerationswirkung, obwohl diese eigentlich gewünscht wird. Am besten ist das mit überschießender Reaktion zu bezeichnen.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 14:49
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4überschießende Regeneration
Johannes Gleim
4eine zu schnelle Regeneration des FiltersMichael Hesselnberg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine zu schnelle Regeneration des Filters


Explanation:
der hochentwickelten Steuer- und Prüfsoftware für den HDi-Common-Rail-Motor,
die die Regeneration des Filters und die Selbstdiagnose des Systems steuert. ...
www.kfztech.de/kfztechnik/motor/diesel/fap.htm - 22k -

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 18:23:39 (GMT)
--------------------------------------------------

eben- falls abhängig von motorspezifi- schen Parametern, ein Alarm optisch und akustisch
ausge- löst, der zur umgehenden Regeneration des Filters auf- fordert ...
ctk-abgastechnik.de/STX%20Beschreibung.PDF - Pages similaires

Michael Hesselnberg
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emballement de la régénération
überschießende Regeneration


Explanation:
emballement = Hochlaufen, Durchgehen
emballement en marche à vide = Vollgas im Leerlauf
emballement d'un réacteur = Durchgehen eines Reaktors
gemeint ist offensichtlich eine zu starke Regenerationswirkung, obwohl diese eigentlich gewünscht wird. Am besten ist das mit überschießender Reaktion zu bezeichnen.

Johannes Gleim
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2499
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search