09:10 Jan 23, 2004 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering / Solarenergie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 01:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Eau chaude sanitaire |
| ||
3 -1 | ECS>>electronic clearing system (siehe link unten) |
|
Eau chaude sanitaire Explanation: voir Google -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-23 09:31:20 (GMT) -------------------------------------------------- hier wohl Warmwasserbereitung konventionell/solar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ECS>>electronic clearing system (siehe link unten) Explanation: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron... also elekronische Freischaltung und dann élect/solaire>>électricité solaire>>Solarstrom elektronische Freischaltung für den Solarstrom |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|