KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

E.C.S élect/solaire

German translation: Eau chaude sanitaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Jan 23, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Solarenergie
French term or phrase: E.C.S élect/solaire
Definitiv eine Abkürzung,die ich leider nirgendwo finde. Ein Bestandteil des "Inter général", auf den sich meine letzte Frage bezogen hat.
Tweenie
German translation:Eau chaude sanitaire
Explanation:
voir Google

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 09:31:20 (GMT)
--------------------------------------------------

hier wohl Warmwasserbereitung konventionell/solar
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 23:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Eau chaude sanitaire
Hans G. Liepert
3 -1ECS>>electronic clearing system (siehe link unten)Michael Hesselnberg


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Eau chaude sanitaire


Explanation:
voir Google

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 09:31:20 (GMT)
--------------------------------------------------

hier wohl Warmwasserbereitung konventionell/solar

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
ECS>>electronic clearing system (siehe link unten)


Explanation:
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...

also elekronische Freischaltung und dann

élect/solaire>>électricité solaire>>Solarstrom

elektronische Freischaltung für den Solarstrom

Michael Hesselnberg
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Nicht aus dem Englischen
53 mins

neutral  Hans G. Liepert: ich bin kein Sanitärfachmann, aber Warmwasser auf dem Umweg über Solarstrom aufzuheizen, erscheint mir auf Grund des Wirkungsgrads der System ungewöhnlich
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search