KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

tranches

German translation: Stirnflächen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tranches
German translation:Stirnflächen
Entered by: Harry Bornemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Jan 26, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: tranches
Doch noch ein technischer Satz

Les coussinets reçoivent une protection anticorrosion par flash d'étain. Les zones à protéger par le flash, sont le diamètre extérieur et les tranches.

Was könnte hier mit tranches gemeint sein?
Bianka
Local time: 23:00
Stirnflächen
Explanation:
Schnittflächen würde mich wundern: wurde das Werkstück wirklich frisch aufgeschnitten?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 5 mins (2004-01-26 21:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Die Innenseite des Lagers braucht vermutlich deshalb nicht verzinnt zu werden, weil sie 1.) mit Fett bedeckt ist und 2.) die Lagerlauffläche eine Spezialbehandlung benötigt, evtl. auch eine Spezialbeschichtung.
Selected response from:

Harry Bornemann
Mexico
Grading comment
auch vielen Dank für die Erklärung zu diamètre extérieur
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2SchnittflächenMichael Hesselnberg
4Stirnflächen
Harry Bornemann


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Schnittflächen


Explanation:
ERNST

Michael Hesselnberg
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermeneutica: ich denke auch, also die Raender in diesem Fall [welche die Kugeln an Ort u. Stelle "einschliessen"]
3 mins

agree  Ingo Dierkschnieder
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stirnflächen


Explanation:
Schnittflächen würde mich wundern: wurde das Werkstück wirklich frisch aufgeschnitten?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 5 mins (2004-01-26 21:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Die Innenseite des Lagers braucht vermutlich deshalb nicht verzinnt zu werden, weil sie 1.) mit Fett bedeckt ist und 2.) die Lagerlauffläche eine Spezialbehandlung benötigt, evtl. auch eine Spezialbeschichtung.


    DicData
Harry Bornemann
Mexico
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 406
Grading comment
auch vielen Dank für die Erklärung zu diamètre extérieur
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search