ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Telecom(munications)

Alerte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Jul 22, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Kommunikation/Mobiltelefon
French term or phrase: Alerte
Hallo,

Ich übersetze eine Anwendung für Mobiltelefone; mit dieser können zuvor festgelegte/eingegebene Nachrichten (z. B: ruf' mich zurück) per Tastendruck versendet werden.

Die Übersetzung 'Alarm' finde ich unpassend und ich tendiere zu 'Kurznachricht'.

Vielleicht kennt jemand ähnliche Anwendungen und/oder hat einen besseren Vorschlag.

Vielen Dank!
Christian Weber
Local time: 10:16


Summary of answers provided
1LebenszeichenKonrad Schultz


Discussion entries: 2





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
alerte
Lebenszeichen


Explanation:
oder Anwesenheitszeichen ??

Konrad Schultz
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Hallo Konrad, habe mich dann doch für die Kurznachricht entschieden, trotzdem vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: