| French term or phrase: dépôt préparation des commandes en B-to-B | Guten Abend,
obiger Begriff steht in einem Lebenslauf, da es zu den Aufgaben des Bewerbers gehörte, eben dieses Lager an einen anderen Standort zu verlegen, es geht dabei um einen Handyhersteller.
Ich zögere mit der korrekten Übersetzung, vor allem der Zusatz "B-to-B" verwirrt mich.
Bisher bin ich bei "Kommissionierlager der B-to-B-Bestellungen".
Vielen Dank für Hinweise ! |
| Doris Wolf KudoZ activityQuestions: 112 ( 7 open) ( 17 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 124 Germany
| |
|