KudoZ home » French to German » Textiles / Clothing / Fashion

mesure du compte

German translation: Dichtemessung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mesure du compte
German translation:Dichtemessung
Entered by: Béatrice Leclercq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 Jun 19, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: mesure du compte
Es geht um ein Prüfverfahren für Lederbezüge (Autositze). Der Bericht bezieht sich auf verschiedene Normen, darunter folgende:

D45 1014 Textiles - Mesure du compte

Wie kann ich das übersetzen und wo finde ich evtl. diese Norm? Vielen Dank und sonnige Grüße
Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 17:23
Masse des Posten (des Leder)
Explanation:
.
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 17:23
Grading comment
Vielen Dank, in einer Tabelle am Ende kam der Ausdruck in Verbindung mit der Einheit Faden pro cm vor. Außerdem habe ich noch gefunden: compte de la chaîne - Kettdichte und compte en trame - Schussdichte, so dass ich mich hier für Dichtemessung entschieden habe.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Masse des Posten (des Leder)Michael Hesselnberg


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Masse des Posten (des Leder)


Explanation:
.

Michael Hesselnberg
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
Vielen Dank, in einer Tabelle am Ende kam der Ausdruck in Verbindung mit der Einheit Faden pro cm vor. Außerdem habe ich noch gefunden: compte de la chaîne - Kettdichte und compte en trame - Schussdichte, so dass ich mich hier für Dichtemessung entschieden habe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search