KudoZ home » French to German » Textiles / Clothing / Fashion

doublé tricot

German translation: Trikotfutter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:doublé tricot
German translation:Trikotfutter
Entered by: xxxSaifa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Jun 22, 2005
French to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: doublé tricot
E Chemise de nuit maille “grain de riz”. Le charme
de la maille “grain de riz” et la chaleur de cette fibre vous combleront. Col bordé d’un feston. Boutons nacrés. Empiècement poitrine en maille recouvert de tulle brodé, *doublé tricot*. Bord-côtes aux poignets.
75% acrylique, 21% chlorofibre, 4% polyester.
Milva
Local time: 07:26
Trikotfutter
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-22 07:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.otto.de/otto-19797.php

\"Strickkleid, Apart

Strickkleid in attraktiver Ajour-Optik, vorne mit aufwendigem Häkel-Einsatz verziert. Tiefer runder Ausschnitt, Flügelärmel. Sehr figurbetont in italienischer Länge. 63% Viskose, 37% Polyamid (Nylon). Trikotfutter: 100% Polyamid (Nylon). Waschbar.\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-22 07:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tchibo.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/eCS/Store/de/...
Selected response from:

xxxSaifa
Local time: 07:26
Grading comment
Danke schön
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3TrikotfutterxxxSaifa


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
doublé tricot
Trikotfutter


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-22 07:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.otto.de/otto-19797.php

\"Strickkleid, Apart

Strickkleid in attraktiver Ajour-Optik, vorne mit aufwendigem Häkel-Einsatz verziert. Tiefer runder Ausschnitt, Flügelärmel. Sehr figurbetont in italienischer Länge. 63% Viskose, 37% Polyamid (Nylon). Trikotfutter: 100% Polyamid (Nylon). Waschbar.\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-22 07:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tchibo.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/eCS/Store/de/...

xxxSaifa
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke schön

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Danke, Geneviève!

agree  giselavigy: warm, wärmer? Liebe Grüsse
2 hrs
  -> Liebe Grüße, aber immer noch nicht so warm wie in der neuen Heimat ;-))))!

agree  Irene Besson
4 hrs
  -> Danke, Irene-b!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search