ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Textiles / Clothing / Fashion

L’essentiel du vestiaire féminin

German translation: ein Muss im Kleiderschrank einer Frau


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'essentiel du vestiaire féminin
German translation:ein Muss im Kleiderschrank einer Frau
Entered by: Gudrun Wolfrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Jan 5, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Jeans
French term or phrase: L’essentiel du vestiaire féminin
Es werden verschiedene Jeansschnitte vorgestellt. Bei zwei Modellen steht unter den Vorteilen unter anderem: L’essentiel du vestiaire féminin

Bei einem anderen Modell steht "un basique du vestiaire féminin"

Mir fällt einfach nichts Passendes ein. Ich dachte daran, mit "ein Muss" zu arbeiten, komme aber nicht so recht weiter. "Ein Muss der weiblichen Garderobe"? Klingt irgendwie komisch.
Oder "Gehört zur Grundausstattung"?

Hat jemand eine bessere Idee?

Vielen Dank im Voraus.
Gabriele Beckmann
Local time: 10:16
Die modischen Basics der Frau
Explanation:
da Basics so häufig zu lesen ist...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 10:16
Grading comment
Am hilfreichsten war - wie so oft - die Diskussion. Ich bin deiner Meinung, dass man "weiblich" hier vermeiden sollte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Der wesentliche Bestandteil der weiblichen Garderobedutchesrees34
3 +2Die modischen Basics der Frau
Gudrun Wolfrath
3 -6Die (unentbehrlichen) Versorgungseinrichtungen der weiblichen Garderobe
Oliver Toogood


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -6
Die (unentbehrlichen) Versorgungseinrichtungen der weiblichen Garderobe


Explanation:
Bonne Année!

Oliver Toogood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  opolt: "Versorgungseinrichtungen" geht an der Sache ganz und gar vorbei.
12 mins

disagree  Renate Radziwill-Rall: euphémisme d'opolt
16 mins

neutral  kriddl: Unentbehrlich gefällt mir gut, Versorgungseinrichtungen weniger.
8 hrs

disagree  Geneviève von Levetzow: -
14 hrs

disagree  Artur Heinrich: Wie bitte ? "Versorgungseinrichtungen ? Just a joke ?
14 hrs

disagree  Tal Anja Cohen: ...aus dem Jahr 2084?
1 day2 hrs

disagree  dutchesrees34: hier geht es nicht um einen technischen Gegenstand oder technische Einrichtung
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Die modischen Basics der Frau


Explanation:
da Basics so häufig zu lesen ist...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Am hilfreichsten war - wie so oft - die Diskussion. Ich bin deiner Meinung, dass man "weiblich" hier vermeiden sollte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  opolt
10 mins
  -> Danke, opolt.

agree  Ilona Hessner
2 hrs
  -> Danke, Ilona.

agree  Sabine Griebler: Basisteil findet man auch
14 hrs
  -> Danke, Sabine.

disagree  dutchesrees34: 'Basics' findet man wohl mehr im technischen -/ Computerbereich (im Sinne von Grundkenntnissen)
3 days22 hrs
  -> lies doch mal ein paar Kataloge, z. B.: http://de.hessnatur.com/shop/showCmsContent.action?contentID...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Der wesentliche Bestandteil der weiblichen Garderobe


Explanation:
'essentiel' im Sinne von: substantiel, constitutif, fondamental = wesentlich


Example sentence(s):
  • N/A
dutchesrees34
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10, 2011 - Changes made by Gudrun Wolfrath:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: