ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Textiles / Clothing / Fashion

effet galbant

German translation: push-up


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:effet galbant
German translation:push-up
Entered by: Renate Radziwill-Rall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Jan 5, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Jeans
French term or phrase: effet galbant
Effet galbant qui sublime les fesses

Wenn "effet galbant" allein stehen würde, hätte ich "Figur betonend" gesagt. Aber mit dem Rest bräuchte ich etwas anderes: ...... Wirkung, die den Po betont

Oder könnte man sagen: Sitzt wie angegossen und betont den Po

Wer kann mir auf die Sprünge helfen?

Danke
Gabriele Beckmann
Local time: 10:16
push-up
Explanation:
neuer "deutscher" Ausdruck für so etwas
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:16
Grading comment
Vielen Dank. Die Punkte gehen an dich, da ich diesen Ausdruck verwendet habe. Ich hätte die Punkte gern aufgeteilt, da mich Ritas Antwort ebenfalls weitergebracht hat (siehe Diskussion). Vielen Dank noch mal, Rita.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6figurformend
Rita Utt
5Mir gefaellt Ihre eigene Uebersetzung am besten!dutchesrees34
4push-upRenate Radziwill-Rall
4 -1backenwölbende Wirkung, Po-schmeichelndDr Johannes W


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
push-up


Explanation:
neuer "deutscher" Ausdruck für so etwas

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank. Die Punkte gehen an dich, da ich diesen Ausdruck verwendet habe. Ich hätte die Punkte gern aufgeteilt, da mich Ritas Antwort ebenfalls weitergebracht hat (siehe Diskussion). Vielen Dank noch mal, Rita.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
figurformend


Explanation:
figurformendes Höschenteil

gibt es auch ....

nicht ganz so deutlich wie "push-ups"

Rita Utt
France
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gudrun Wolfrath
2 mins

agree  Ilona Hessner
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
13 hrs

agree  Sabine Griebler
13 hrs

agree  Andrea Erdmann
14 hrs

agree  giselavigy: guten Morgen Euch allen!
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
backenwölbende Wirkung, Po-schmeichelnd


Explanation:
Erklärung hier nicht erforderlich

Dr Johannes W
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  dutchesrees34: 'backenwoelbend' ist wohl fehl am Platz hier
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mir gefaellt Ihre eigene Uebersetzung am besten!


Explanation:
Sitzt wie angegossen und betont den Po

galber: die noetigen Konturen verleihen (Mode)
bien galbe: gut geformt

Example sentence(s):
  • s.o.
dutchesrees34
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10, 2011 - Changes made by Renate Radziwill-Rall:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: