ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Textiles / Clothing / Fashion

Empiècements épaules et dos froncés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:35 Jan 12, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: Empiècements épaules et dos froncés
Empiècements épaules et dos froncés.

Beschreibung einer Parka:

Gekräuselte Elemente an den Schultern und am Rücken. ?

Was haltet ihr von meinem Vorschlag?

Vielen Dank!
Eva Bartilucci
Italy
Local time: 10:17

Summary of reference entries provided
Einsätze (auch: gerafft)
giselavigy

  

Reference comments


41 mins peer agreement (net): +3
Reference: Einsätze (auch: gerafft)

Reference information:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CEwQFjAF&...

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 67

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Heidi Fayolle: hier z.B.: http://www.klingel.de/index.php?ltnr=36840966&product=274674...
32 mins
  -> danke, Heidi, einen schônen Abend
agree  Geneviève von Levetzow
14 hrs
  -> coucou et merci! Madame fait sa tournée d'inspection?
agree  KarinDinsing: Einsätze und gerafft ist auf jeden Fall richtig
21 hrs
  -> danke, Karin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: