ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Textiles / Clothing / Fashion

Corsage avec des bretelles enjolivées de passements

German translation: Mieder, dessen Träger mit Posamenten/Borten/Litzen verziert sind


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Jan 10, 2012
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: Corsage avec des bretelles enjolivées de passements
Beschrieben wird eine Frau Ende des 18. Jahrhunderts. Wie drücke ich das korrekt im Deutschen aus?

Une femme se trouvait là, une femme grande (...) corsage avec des bretelles enjolivées de passements, chapeau de paille...

Danke
Guro
Local time: 10:18
German translation:Mieder, dessen Träger mit Posamenten/Borten/Litzen verziert sind
Explanation:
Mieder mit bortenverzierten Trägern
Selected response from:

Sabine Griebler
Local time: 10:18
Grading comment
Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Mieder, dessen Träger mit Posamenten/Borten/Litzen verziert sindSabine Griebler


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mieder, dessen Träger mit Posamenten/Borten/Litzen verziert sind


Explanation:
Mieder mit bortenverzierten Trägern

Sabine Griebler
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: