KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

conciergerie

German translation: Concierge / Conciergedienst

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conciergerie
German translation:Concierge / Conciergedienst
Entered by: MandyT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:38 May 20, 2005
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
French term or phrase: conciergerie
Aus einer Beschreibung eines Hotels: Conciergerie 24H/24H

Ansonsten wird noch Wäscheservice usw. angeführt. Vielen Dank
MandyT
Concierge / Conciergedienst
Explanation:
Der macht alles für dich ;O)

http://www.the-business-hotel.com/kontakt_01.htm
http://www.atlantic.de/german/dashotel/service-az.php
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 02:45
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Concierge / Conciergedienst
Emmanuelle Riffault
4Hotelservice rund um die Uhrscipio
3 +1Concierge-Desk /-Dienst
Viola Mand
3 +1RezeptionBrigitteHilgner


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Concierge / Conciergedienst


Explanation:
Der macht alles für dich ;O)

http://www.the-business-hotel.com/kontakt_01.htm
http://www.atlantic.de/german/dashotel/service-az.php

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: und ein schönes Wochenende!
24 mins
  -> merci ;O) à toi aussi !

agree  Isabel Hohneck
58 mins

agree  Alanna
3 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Concierge-Desk /-Dienst


Explanation:
Wie wärs mit:
Das Concierge-Desk ist rund um die Uhr besetzt.
oder:
Concierge-Dienste rund um die Uhr.

Viola Mand
Switzerland
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Hohneck
58 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rezeption


Explanation:
Bedeutet: Die Rezeption ist 24 Stunden besetzt, dem Gast wird kein Schlüssel ausgehändigt, sodass er sich in der Nacht nach einer bestimmten Zeit selbst ins Hotel einlassen kann.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMireille Gon
5 mins

neutral  Emmanuelle Riffault: Der Concierge steht nicht unbedingt an der Rezeption. Er kann auch sein eigenes Desk haben, sucht und bucht einen Tisch im Restaurant für dich, empfliehlt eine interssante Ausstellung usw. Nicht er ist für die Schlüssel zuständig ;O)
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hotelservice rund um die Uhr


Explanation:
...

scipio
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search