ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

acidulé

German translation: bonbonfarben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acidulé
German translation:bonbonfarben
Entered by: Rita Schmit
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:57 May 28, 2006
French to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotelbeschreibung
French term or phrase: acidulé
Hi Hôtel
3, avenue des Fleurs (centre-ville proche bord de mer)
Dans un cadre **acidulé**, totalement conceptuel, laissez-vous tenter par les menus composés par Hédiard et servis en petites terrines, ou, buvez tout simplement un verre en bougeant au gré de vos envies ou de vos rencontres grâce à votre pouf “mobile”.

"acidulé" heißt ja säuerlich. In diesem Kontext passt das aber nicht. Wer kann mir Tipps geben, wie ich es hier übersetzen könnte? Danke
Selina05
bonbonfarben
Explanation:
Ich liege vielleicht komplett daneben, aber meiner Meinung nach bezieht sich das acidulé hier auf die Farbe(n), in der die Wände gestrichen sind.
Beispiel vert acidulé = Giftgrün


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-05-28 13:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe für acidulé auch "grell" gefunden, also in grellen Farben gestrichene Wände (oder Möbel...Zubehör)
Selected response from:

Rita Schmit
Local time: 06:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bonbonfarben
Rita Schmit
4grell, heftig, "schräg", evtl exzentrischChristiane Schaer
4herb, streng
Thomas Atzert
3herb/ einfach/funktionel......Michael Hesselnberg


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
herb/ einfach/funktionel......


Explanation:
acidulé [] adj 1. säuerlich; bonbons acidulés saure (Frucht)Bonbons m/pl ou n/pl; saure Drops m/pl ou n/pl;
2. fig charme herb; humour gallig

© Langenscheidt KG, Berlin und München

Michael Hesselnberg
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
herb, streng


Explanation:
da es um die funktionelle Architektur geht, scheint mir streng noch besser als das (wörtlichere) herb

Thomas Atzert
Germany
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bonbonfarben


Explanation:
Ich liege vielleicht komplett daneben, aber meiner Meinung nach bezieht sich das acidulé hier auf die Farbe(n), in der die Wände gestrichen sind.
Beispiel vert acidulé = Giftgrün


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-05-28 13:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe für acidulé auch "grell" gefunden, also in grellen Farben gestrichene Wände (oder Möbel...Zubehör)

Rita Schmit
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: Schockfarben // knallig (aux couleurs vives de bonbons acidulés, Petit Robert)
14 mins
  -> Danke Gisela

agree  Grietje-Annette Allibert-Fritsche: frische, leuchtende Farben, auch poppig
3 hrs
  -> Danke Grietje-Annette

agree  Michael Senn
4 hrs
  -> Danke Michael
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grell, heftig, "schräg", evtl exzentrisch


Explanation:
(z.B. vert acidulé = giftgrün, grelles Grün)

Christiane Schaer
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: