KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

marché gaulois

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:20 Mar 26, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: marché gaulois
Es geht um eine bestimmte Art von Märkten, die in Südwestfrankreich abgehalten werden (meist im Sommer?). Leider keine Beschreibung oder nähere Ortsangaben vorhanden.
Michael Senn
France
Local time: 08:17
German translation:s.u.
Explanation:
In unserem Dorf, im Süd-Westen Frankreichs, organisieren wir jährlich eine "Fête gauloise", ganz im Zeichen von Asterix und Obelix. "Gallischer Markt" hört sich m.E. nicht schön an. Vielleicht "Markt wie bei den alten Galliern" o.ä. Von diesen Märkten selber habe ich noch nichts gehört.
Selected response from:

Carola BAYLE
France
Local time: 08:17
Grading comment
Ja, es wird sich hier tatsächlich um Märkte nach Art eines Festes mit antikem / gallischem Ambiente handeln. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3s.u.
Carola BAYLE
4 -1Heimatfest, historische Feste, mittelalterliche Feste
Iris Mesko
3Mittelalterliche Markt/Mittelaltermarkt
Barbara Kremer


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mittelalterliche Markt/Mittelaltermarkt


Explanation:
Ich denke es sind diese volksfestähnlichen Märkte, mit mittelalterlichem Ambiente mit Gauklern, Feuerspuckern etc. gemeint, mit viel Essen Getränke usw.

Barbara Kremer
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris Mesko: http://www.blogenville.com/C8-CE/rss.xml
31 mins

neutral  BrigitteHilgner: Den Bildern nach zu schließen geht es hier nicht ums Mittelalter, sondern um die Antike, der Römer & Gallier (Asterix, Obelix) angehörten.
48 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: gaulois ist nicht Mitelalter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
In unserem Dorf, im Süd-Westen Frankreichs, organisieren wir jährlich eine "Fête gauloise", ganz im Zeichen von Asterix und Obelix. "Gallischer Markt" hört sich m.E. nicht schön an. Vielleicht "Markt wie bei den alten Galliern" o.ä. Von diesen Märkten selber habe ich noch nichts gehört.

Carola BAYLE
France
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ja, es wird sich hier tatsächlich um Märkte nach Art eines Festes mit antikem / gallischem Ambiente handeln. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Das dürfte es sein - "Gallierfest" wäre vielleicht auch möglich.
49 mins
  -> danke

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Merci Genviève

agree  giselavigy: guten Morgen, Carola!
2 hrs
  -> Hallo Gisèle, wie geht's?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Heimatfest, historische Feste, mittelalterliche Feste


Explanation:
Die Gallier und die Römer werden nachgespielt, wie z.B. http://www.blogenville.com/C8-CE/rss.xml
Es kann in jeder beliebigen Stadt organisiert werden;
http://www.blogenville.com/C8-CE/rss.xml
http://aufildujeu.com/node/1489
http://www.vie-medieval.com/modules/forum/forum.php?NUM=5&PO...
Hatten sich ursprunglich aus einem Markt (Jahresmarkt oder Markt zum gewissen Anlass) entwickelt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-03-26 07:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

Fest mit prähistorischen / historischen Hintergrund (es werden die Gallier und die Römer dargestellt) sorry, ich habe mich bei dem Begriff "mittelalterliche Fetste" verführen lassen, da man es so oft in deutschland benutzt.


    Reference: http://www.vie-medieval.com/modules/forum/forum.php?NUM=5&PO...
Iris Mesko
Germany
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BrigitteHilgner: Wenn es um Römer und Gallier geht, kann es kein "mittelalterliches Fest" sein - die Römer und Gallier gehören der Antike an.
5 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: mit Brigitte
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search