KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

immersion de truites

German translation: Forellen einsetzen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Mar 27, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Angeln
French term or phrase: immersion de truites
Etang ouvert tous les jours, du mardi de Pentecôte au 1er samedi de septembre sauf dimanches et jours fériés. Immersion de truites tous les samedis. Immersion de truites et de saumons de fontaine: 200 kg. Pêche au gros les 2e et 3e dimanches de septembre.

Wie nennt man diese "Immersion de truites" in der "Angelsprache"??
TKoester
France
Local time: 08:17
German translation:Forellen einsetzen
Explanation:
bin selbst kein Angler, daher keine Gewähr für Richtigkeit (siehe Link unten)
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 08:17
Grading comment
Na dann Petri Heil!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3Forellen einsetzen
Sabine Schlottky


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Forellen einsetzen


Explanation:
bin selbst kein Angler, daher keine Gewähr für Richtigkeit (siehe Link unten)


    Reference: http://www.bekos-anglerforum.de/newboard/discus/messages/1/3...
Sabine Schlottky
Germany
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 37
Grading comment
Na dann Petri Heil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Ich bin auch kein Angler, aber Freunde meiner Eltern hatten mal einen Fischteich - daher kenne ich den Ausdruck.
8 mins

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Mit Brigitte - allerdings ohne Fischteisch, dafür mit Koch im Freundeskreis. Naja, gleiche Situation für den Fisch an sich, aber eben aus anderem Blickwinkel ...
35 mins

agree  Ingeborg Gowans: haha, gibt'sd nivht mehr viel zu gucken, wenn er erst mal im Topf ist, aber du hast recht, Irene..
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search