KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

cadre jazzy et épuré

German translation: minimalistisches, jazzig angehauchtes Ambiente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Nov 9, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: cadre jazzy et épuré
Beschreibung eines Restaurants

jazziger + stillvoller Rahmen?
Barbara Kremer
Local time: 05:55
German translation:minimalistisches, jazzig angehauchtes Ambiente
Explanation:
wäre so ein Gedanke

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2007-11-09 13:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

oder ... mit Jazz-Elementen
Selected response from:

Caro Maucher
Germany
Local time: 05:55
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3minimalistisches, jazzig angehauchtes Ambiente
Caro Maucher


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
minimalistisches, jazzig angehauchtes Ambiente


Explanation:
wäre so ein Gedanke

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2007-11-09 13:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

oder ... mit Jazz-Elementen

Caro Maucher
Germany
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Patrick Fischer: Ich denke, "épuré" steht hier für "exklusiv", also was für Leute mit Geld.
26 mins

agree  Andrea Jarmuschewski: ich würde sogar sagen "minimalistisches Jazz-Ambiente". @Patrick: Minimalistisch ist sehr nobel...
28 mins
  -> Prima! (c:

agree  Simon Juede: für minimalistisches Jazz-Ambiente
1 hr

agree  Bettina Reisenauer
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Barbara Kremer:
Language pairEnglish to German » French to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search